"حاولت ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Denedim
        
    • denediğinizde
        
    Bunu Denedim. Biraz yakıt boşalttım. Şimdi havada yakıt ikmali yapacaklardır. Open Subtitles حاولت ذلك بالتخلص من بعض الوقود وسيتم تزويدهم الآن بالوقود جواً
    Yani bu aptal hareketlerle burada bir yere varamazsın. İnan bana, ben Denedim. Open Subtitles و الأحمق هكذا لا مجال له للبقاء هنا ثق بي لقد حاولت ذلك
    Babam ve Isabel'le Denedim. Sence ne oldu? Open Subtitles نعم لقد حاولت ذلك مع أبي وإيزابيل لمعرفة ماسيفعلوه ؟
    Polisle konuşmayı unut. Ben Denedim. Open Subtitles انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ
    Bunu son denediğinizde, neredeyse altınıza ediyordunuz. Open Subtitles عندما حاولت ذلك المرّة الماضية، تبرّزت تقريبًا في بنطلوناتك .
    - Bunu zaten Denedim. - Bu kez farklı olacak. Doğrudan başkana bilgi vereceksin. Open Subtitles لقد حاولت ذلك توم اعلم هذا، هذه المره مختلفه
    Geçen gece Denedim ama tek kelime edemedim. Open Subtitles حاولت ذلك ليلة أمس ولم أستطع أن اقول كلمة
    - Bunu zaten Denedim. - Bu kez farklı olacak. Open Subtitles لقد حاولت ذلك يا توم أعلم ذلك ، و لكن هذه المرة سيختلف الأمر
    - ... birlikte olduğun hakkında mı? - Sana Gloria'dan bahsetmek istedim. Denedim. Open Subtitles أردت إخبارك عن ـ غلوريا ـ حاولت ذلك لكنني لم أعرف كيف
    - Bunu zaten Denedim. Open Subtitles لقد حاولت ذلك بالفعل. أولئك الشرقيون لن يخبرونا بشيء.
    Evet, dün gece onu da Denedim ama yine de istemedi. Open Subtitles نعم حاولت ذلك الليله السابقه ولكن لم يجدي معه
    Az önce Denedim ama tüm gün boyunca çıkardım zaten. Open Subtitles لقد حاولت ذلك للتو, لقد كنت اتقيأ طوال اليوم
    Evet, onu Denedim. Open Subtitles نعم ، لقد حاولت ذلك انها تصعقك عندما تقوم بلمسها
    O çit örgülerden aşağı inmene imkan yok, çünkü ben Denedim ve üzerime yıkıldı. Open Subtitles مستحيل أنكِ تسلقتِ نزولاً .. على ذلك السلّم لأنني حاولت ذلك للتوّ، وقد انهار فوقي
    Yuh, medyum falan olmalısın sen, çünkü geçen gece Denedim onu ve yani, bütün işin içine sıçtım. Open Subtitles حسنا يجب ان تكون لدي سلطة خارقة في أخر ليلة حاولت ذلك وقد افسدت كل شيء
    Birkaçını iki saniyeliğine Denedim. Epey azıyorlar! Open Subtitles لقد حاولت ذلك مع شابان للحضه لقد كانا مُستثارين جداً
    Birkaç kez Denedim. Open Subtitles ـ حاولت ذلك عدة مرات ـ هل قمت بالتواصل معه عبر البريد الالكتروني
    Denedim, ama yeni dudaklarımı oynatamıyordum. Open Subtitles حاولت ذلك ، لكن لديّ مشكلة بتحريك شفاهي الجديدة
    - Demek onu durdurmak zorundayım. Bunu Denedim ve başarısız oldum, ardından da senatör öldü. Open Subtitles سيتعين عليّ ردعه فحسب، أجل حاولت ذلك وفشلت، ومات السيناتور.
    - Demek onu durdurmak zorundayım. Bunu Denedim ve başarısız oldum, ardından da senatör öldü. Open Subtitles سيتعين عليّ ردعه فحسب، أجل حاولت ذلك وفشلت، ومات السيناتور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus