"حاولنا أن نكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmaya çalıştık
        
    • olmayı denedik
        
    Başınıza gelen korkunç facia için çok üzülüyoruz ve anlayışlı olmaya çalıştık ancak otelimizin yapabileceklerinin de bir sınırı var. Open Subtitles إننا متعاطفون مع مأساتك الفظيعة و حاولنا أن نكون متفهمون لوضعك
    Hepimiz mantıklı olmaya çalıştık fakat kimse kulak asmadı. Open Subtitles لقد حاولنا أن نكون عقلانيين و لكن لا أحد إستمع.
    Mümkün olduğu kadar nazik olmaya çalıştık. Open Subtitles حاولنا أن نكون محترمين قدر المستطاع إنه فقط
    Sizin gibi kahraman olmaya çalıştık ama değiliz, anladın mı? Open Subtitles نحن عبوسين - لقد حاولنا أن نكون أبطال مثلكم يا رفاق لكن لم نستطع
    İyi çocuk olmayı denedik ve yanılmıyorsam hepimiz hala bakiriz. Open Subtitles حاولنا أن نكون لطفاء وأعتقد أنّنا ما زلنا بتولين
    Arkadaşı olmayı denedik. Open Subtitles حاولنا أن نكون أصدقاءها.
    Senin dostun olmaya çalıştık, ama sen o kelimenin ne anlama geldiğini bile bilmiyorsun. Open Subtitles لقد حاولنا أن نكون أصدقائك، ولكنكِ لا تفهمينّ... معني تلك الكلمة، لذا سنصبح الآن شيء...
    Sessiz olmaya çalıştık. Open Subtitles حاولنا أن نكون هادئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus