Sadece ben yokken işleri tamamıyla berbat etmemeye çalış. Olur mu? | Open Subtitles | حاول ألّا تفسد أيّ شيء بشدّة ريثما أعود، اتّفقنا؟ |
Ellerimi kesmemeye çalış. Onlara oldukça bağlıyım. | Open Subtitles | حاول ألّا تقطعهما، فأنا متعلّق جدًّا بهما. |
Tamam, sadece beni veya kendini vurmamaya çalış. | Open Subtitles | حسبك، حسبك، حسنٌ. حاول ألّا تُردي نفسك أو تُرديني. |
Sadece komik olmamaya çalış tamam mı? | Open Subtitles | فقط حاول ألّا تكون مضحكاً، حسناً؟ |
Uzun süre bakmamaya çalış yoksa o-onu benden alırlar. | Open Subtitles | حاول ألّا تحملق هم سوف ... أو هم سوف يأخذوه بعيدًا عني |
Perdeleri ateşe vermemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تشعل النار بالستائر. |
Kimseye sinirlenmemeye çalış yeter. | Open Subtitles | حاول ألّا تفقد أعصابك على أحد. |
Çok fazla çekmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تشِد أكثَر من اللازم. |
Dikkat çekmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تظهرَ بوضوح. |
Kaltaksı, ele gelen kıçının etkisine fazla kapılmamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تستمتع بـ ... -مؤخّرتها المشدودة... |
Yüzümü dağıtmamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تعبث مع وجهي. |
Kımıldamamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تتحرّك. |
Bana kızmamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تكون غاضبًا منّي. |
Tamam, fazla hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | حسنٌ، حاول ألّا تتحرك. |
Nefes almamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تتنفّس |
Tamam, kıpırdamamaya çalış. | Open Subtitles | حسنًا، حاول ألّا تهتز كثيرًا |
Ölmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تتسبب بمقتل نفسك. |
Lütfen bağırmamaya çalış. | Open Subtitles | رجاءً حاول ألّا تصرخ. |
Ölmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تموت |