Pekâlâ, Spice Sevginiz konusunda dürüst olmak nasıl bir his? | Open Subtitles | إذاً، كيف شعرتم بكونكم منفتحات بشأن حبكم لفرقة التوابل؟ |
Birmingham, muhteşemsiniz! Sevginiz için teşekkürler! Ben kaçtım! | Open Subtitles | بيرمنجهام , انتم رائعون شكراً على حبكم , انتهى |
Ve buradakilerin çoğu iyi bilir ki... ilk aşkınızı hiç unutmazsınız. | Open Subtitles | و كما يدرك اغلبكم هنا انكم لا تنسون حبكم الأول |
Bash'la Tanrı'nın huzuruna çıkıp aşkınızı ilan ettiğiniz zaman. | Open Subtitles | كما أنتِ وباش وقفتم امام الله واعلان حبكم |
sevginize ihtiyacı varken bile sizi küçümsediğini anlamadınız mı? | Open Subtitles | هل تفهمون إنه عاملكم بإحتقار حين لم يكن يحتاج إلى حبكم ؟ |
Gidip dişlerinizi fırçalayın. Kızlar, neden babanıza onu ne kadar sevdiğinizi söylemiyorsunuz? | Open Subtitles | بنات , لما لا تخبروا اباكم مقدار حبكم له |
Aşkınız hormonsal dalgalanmalarımıza perimenopozumuza ve yumurtalık kapanmalarımıza rağmen sürecek mi? | Open Subtitles | هل حبكم سيدوم على مدار تقلباتنا الهرمونية إنقطاع الطمث, وإنسداد المبيض؟ |
Hepiniz ablanızı çok seviyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أعرف مقدار حبكم لأختكم الكبيرة |
Beni ölümün pençesinden sizin Sevginiz getirdi. | Open Subtitles | حبكم هذا , هو ما أنقذني من الموت |
Sevginiz ve desteğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على حبكم ودعمكم لي |
HEINEKEN KONSER SALONU Amsterdam! Sevginiz için teşekkürler! | Open Subtitles | امستردام , شكراً على حبكم |
Sevginiz ve inancınız... | Open Subtitles | ...حبكم وإيمانكم |
- Cesaretiniz ve Sevginiz. | Open Subtitles | و حبكم |
Küçük aşkınızı neden sır olarak tutuyorsunuz umursamıyorum ama burası ve şu an, iyi zaman geçerimek için mükemmel bir zaman. | Open Subtitles | لا أهتم لماذا يجب أن تبقوا علاقة حبكم سرية للغاية لكن هنا ، الأن يبدو كوقت مثالي لمجرد الحصول على وقت جيد ... . |
İnsanlara televizyonda aşkınızı göstereceksiniz. | Open Subtitles | سوف تعبرون عن حبكم بالتلفاز |
Cennetteki yıldızlar aşkınızı kutsasın! | Open Subtitles | لتبارك النجوم في السماء حبكم! |
Sadece bunu atlatırken sevginize ve desteğinize ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | ولا يحتاج الا الى حبكم ودعمكم ليتجاوز هذا |
sevginize ihtiyacım var | Open Subtitles | بأنني ما زلت أحتاج إلي حبكم |
Ve tüm sorularım sevginize | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو حبكم |
Bizi ne kadar çok sevdiğinizi, bağlılığınızın tüm işaret ve alametlerini gördüğümüze göre, açık yüreklilikle sizi affedebiliriz. | Open Subtitles | ومنذ أن شهدنا مقدار حبكم لنا ورأينا كل ما تبذلونه من رموز وعلامات على الولاء بقلب صاف نحن نغفر لكم |
Doğru kararı verdiğiniz ve beni ne kadar çok sevdiğinizi gösterdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | ولأنكم أظهرتم لي جميعاً حبكم |
Aşkınız, taşlar gibi güçlü, yıldızlar gibi daim olsun. | Open Subtitles | يجب ان يكون حبكم بصلابة الحجارة، .كالنجم الثابت يجب ان يظل حبكم |
Bak tamam birbirinizi seviyorsunuz, anladım. | Open Subtitles | استمع اتفهم حبكم لبعضكم لبعض |
Peki o zaman, sevginizi yeniden kazanmak için yapabileceğim tek bir şey kalıyor. | Open Subtitles | حسناَِ إذاَ تبقى شيء وحيد لاستعادة حبكم |