"حبكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Sevginiz
        
    • aşkınızı
        
    • sevginize
        
    • sevdiğinizi
        
    • Aşkınız
        
    • seviyorsunuz
        
    • sevginizi
        
    Pekâlâ, Spice Sevginiz konusunda dürüst olmak nasıl bir his? Open Subtitles إذاً، كيف شعرتم بكونكم منفتحات بشأن حبكم لفرقة التوابل؟
    Birmingham, muhteşemsiniz! Sevginiz için teşekkürler! Ben kaçtım! Open Subtitles بيرمنجهام , انتم رائعون شكراً على حبكم , انتهى
    Ve buradakilerin çoğu iyi bilir ki... ilk aşkınızı hiç unutmazsınız. Open Subtitles و كما يدرك اغلبكم هنا انكم لا تنسون حبكم الأول
    Bash'la Tanrı'nın huzuruna çıkıp aşkınızı ilan ettiğiniz zaman. Open Subtitles كما أنتِ وباش وقفتم امام الله واعلان حبكم
    sevginize ihtiyacı varken bile sizi küçümsediğini anlamadınız mı? Open Subtitles هل تفهمون إنه عاملكم بإحتقار حين لم يكن يحتاج إلى حبكم ؟
    Gidip dişlerinizi fırçalayın. Kızlar, neden babanıza onu ne kadar sevdiğinizi söylemiyorsunuz? Open Subtitles بنات , لما لا تخبروا اباكم مقدار حبكم له
    Aşkınız hormonsal dalgalanmalarımıza perimenopozumuza ve yumurtalık kapanmalarımıza rağmen sürecek mi? Open Subtitles هل حبكم سيدوم على مدار تقلباتنا الهرمونية إنقطاع الطمث, وإنسداد المبيض؟
    Hepiniz ablanızı çok seviyorsunuz. Open Subtitles أنا أعرف مقدار حبكم لأختكم الكبيرة
    Beni ölümün pençesinden sizin Sevginiz getirdi. Open Subtitles حبكم هذا , هو ما أنقذني من الموت
    Sevginiz ve desteğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على حبكم ودعمكم لي
    HEINEKEN KONSER SALONU Amsterdam! Sevginiz için teşekkürler! Open Subtitles امستردام , شكراً على حبكم
    Sevginiz ve inancınız... Open Subtitles ...حبكم وإيمانكم
    - Cesaretiniz ve Sevginiz. Open Subtitles و حبكم
    Küçük aşkınızı neden sır olarak tutuyorsunuz umursamıyorum ama burası ve şu an, iyi zaman geçerimek için mükemmel bir zaman. Open Subtitles لا أهتم لماذا يجب أن تبقوا علاقة حبكم سرية للغاية لكن هنا ، الأن يبدو كوقت مثالي لمجرد الحصول على وقت جيد ... .
    İnsanlara televizyonda aşkınızı göstereceksiniz. Open Subtitles سوف تعبرون عن حبكم بالتلفاز
    Cennetteki yıldızlar aşkınızı kutsasın! Open Subtitles لتبارك النجوم في السماء حبكم!
    Sadece bunu atlatırken sevginize ve desteğinize ihtiyacı olacak. Open Subtitles ولا يحتاج الا الى حبكم ودعمكم ليتجاوز هذا
    sevginize ihtiyacım var Open Subtitles بأنني ما زلت أحتاج إلي حبكم
    Ve tüm sorularım sevginize Open Subtitles كل ما أطلبه هو حبكم
    Bizi ne kadar çok sevdiğinizi, bağlılığınızın tüm işaret ve alametlerini gördüğümüze göre, açık yüreklilikle sizi affedebiliriz. Open Subtitles ومنذ أن شهدنا مقدار حبكم لنا ورأينا كل ما تبذلونه من رموز وعلامات على الولاء بقلب صاف نحن نغفر لكم
    Doğru kararı verdiğiniz ve beni ne kadar çok sevdiğinizi gösterdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ولأنكم أظهرتم لي جميعاً حبكم
    Aşkınız, taşlar gibi güçlü, yıldızlar gibi daim olsun. Open Subtitles يجب ان يكون حبكم بصلابة الحجارة، .كالنجم الثابت يجب ان يظل حبكم
    Bak tamam birbirinizi seviyorsunuz, anladım. Open Subtitles استمع اتفهم حبكم لبعضكم لبعض
    Peki o zaman, sevginizi yeniden kazanmak için yapabileceğim tek bir şey kalıyor. Open Subtitles حسناَِ إذاَ تبقى شيء وحيد لاستعادة حبكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus