"حبلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • ip
        
    • halat
        
    • ipi
        
    • kablosu
        
    • halatla
        
    • kement
        
    • bir ilmek
        
    İp yok, kürek yok, zincir yok, Çantayı doldurmak için kirece gerek yok! Open Subtitles لا أريد حبلاً, ولا مجرفة, و لا منشار كهربائي, و لا كيس جير
    Dünya Ticaret Merkezi Kuleleri arasına ip gerip üstünde yürüyeceğim. Open Subtitles سوف أربط حبلاً بين برجيّ مركز التجارة العالمية وسأمشي عليه.
    Bağırırım: "Uzaklaşmayın Beyler, bir ip daha getirin" Open Subtitles فسأصرخ : لا تكملوا يا أولاد أحضروا حبلاً آخر
    Benim kamyonetin arkasına halat takıp heykele bağlarız ve en yakın çöpe atarız. Open Subtitles نأخذ حبلاً نربطه حول التمثال ونربطه في مؤخرة شاحنتي ونسحبه الى اقرب مرمى
    Sonra hava karardı, ama sonunda arama ışıkları onu buldu ve bir halat uzattılar, İki çocuğu sıkıca tutmuş bir kadın görmelerine çok şaşırmışlardı. TED وأصبح الجو مظلماً، لكن أخيراً وجدتها الكشافات ومدوا لها حبلاً مذهولين من رؤية امرأة متشبثة بطفلين.
    Evet, kızın boynuna ipi geçirdi, onu boğdu ve cesedini donmuş göle attı. Open Subtitles نعم، لقد وضعت حبلاً حول رقبتها، وقامت بشده، ورمت بجثتها في بحيرة متجمدة.
    Boynuma bir ip bağlasana. İhtiyacın olduğunda çekersen gelirim. Open Subtitles لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ
    Belime bir ip bağlayıp bırakmazsınız, sonra birisi gelir bizi götürür ve başka bir yerde yaşamaya devam edebiliriz. Open Subtitles يمكنكِ أن تربطي حبلاً حولي و تمسكيه، و عندئذ شخصا ما يستطيع أن يأتي و يساعدنا، و نستطيع أن نعيش في مكان آخر
    Bu herkese örnek olsun diyorum. Kimde ip var? Open Subtitles أرى أنه يجب أن نجعل منه عبرة، من يملك حبلاً ؟
    Bir ip buldum ve çekmeye başladım tüm bu ıstakozlar çıkıverdi. Open Subtitles وجدت حبلاً وتتبعته، فوجدت كل تلك السرطانات
    Bana bir yer açmalarını sağlayın. Ya da size bir ip atarım. Open Subtitles ليفسحوا لي مكاناً للهبوط أو أدلي لك حبلاً
    Hiçbir zaman ip kullanmıyor. Koli bandı ve streç film kullanıyor.. Open Subtitles ولا يستخدم حبلاً مطلقاً بل يستخدم شريطاً لاصقاً وأغطية بلاستيكيّة
    O şey ip gibiydi, ya da yangın hortumu gibi. Open Subtitles اعتقد أنه كان مثل حبلاً أو خرطوم نار, أتعلم؟
    Bu bir ip. Anahtarlarım için, öyle değil mi? Open Subtitles ، ذلك حبلاً من أجل مفاتيحي ، أليس كذلك ؟
    Ben halat var dedim... ve halat orada. Open Subtitles قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك
    Asmalardan halat örsek bile tutturacak bir şey yok. Open Subtitles حتّى لو حبكنا حبلاً فليس هناك ما نربطه به
    Gecenin ortasında evinden çıktın, bir halat ve cüruf betonu bulup ayak bileklerine bağladıktan sonra o lanet göle attın. Open Subtitles لقد خرجتَ من منزلك في منتصف الليل.. ولقد وجدتَ حبلاً وحجراً
    Boynundan asilmissa zaten bir ipi vardir. Open Subtitles إن كان مُعلّقاً من رقبته، فهو يملك حبلاً بالفعل
    Boynundan asılmışsa zaten bir ipi vardır. Open Subtitles إن كان مُعلّقاً من رقبته، فهو يملك حبلاً بالفعل
    umarım yanında uzatma kablosu da getirmiştir. Open Subtitles فقط أتمنى أن يحضر لى حبلاً للإطاله
    Güçlü bir halatla pencereden indirebilirsin aslında. Open Subtitles سوف تقوم بإنزاله من خلال النافذة بواسطة حبلاً قوياً ؟
    Köprüde karşılaşmıştık. Boynuma kement atmıştın. Open Subtitles لقد تقابلنا على الجسر، لقد ربطتَ حبلاً على رقبتي.
    Büyükelçi Wilson, boynunda bir ilmek ile basın toplantısı düzenledi ve basın açıklamasında şunları söyledi: Open Subtitles وحضر السفير لمؤتمر صحفي وهو يضع حبلاً حول رقبته وقال للصحفيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus