| Hayır, annesi attı. Ve üç fasulye vardı. Tamam. | Open Subtitles | "لا، بل كانت أمه الفاعلة، كانت ثلاث حبّات فوصولياء" |
| Sanki dağılmış bir fasulye konservesine benziyordu. | Open Subtitles | كان وجهه يبدو كـ حبّات البين وين |
| Tabii. 2 milyon 6 fasulye. | Open Subtitles | مليونان وست حبّات. |
| Günde 3 taneden fazla almasın. | Open Subtitles | ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم. |
| Günde 3 taneden fazla vermeyin. | Open Subtitles | ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم. |
| Ötekilerden farklı olan, görece küçük bu mazılar, karabiber tanesi kadardır. | Open Subtitles | هذا العفص تحديداً دقيق جداً بحجم حبّات الفلفل. |
| Toz, küçük kum tanesi çakıl taşı avucumda yuvarlandı çakıl taşı cebime girdi. | Open Subtitles | "حبّات, القليل من حبّات الرمال وحصاة إنحصرت في يدي وحصاةٌ غُرِسَت في جيبي |
| Tabii. 2 milyon 6 fasulye. | Open Subtitles | مليونان وست حبّات. |
| 2 milyon 6 fasulye. | Open Subtitles | -مليونان وست حبّات . |
| 2 milyon 6 fasulye. | Open Subtitles | -مليونان وست حبّات . |
| Günde 3 taneden fazla almasın. | Open Subtitles | ليس أكثر من ثلاث حبّات في اليوم. |
| Çoğu kayan yıldız kum tanesi büyüklüğündedir. | Open Subtitles | أغلب الشُهُب بحجم حبّات الرمال |
| Yardımcılar, kum tanesi gibi şeylerdir. | Open Subtitles | المساعدين، مثل حبّات الرمل |