"حبّوب" - Traduction Arabe en Turc

    • tatlım
        
    • hayatım
        
    • canım
        
    Oh, selam tatlım, yemeğe tam vaktinde geldin. Open Subtitles مرحبا يا حبّوب, جئت في الوقت المناسب للعشاء.
    Artık onun hakkında endişelenmene gerek yok tatlım. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَقْلقُ عنه أكثر، حبّوب.
    Bronzlaştırıcıyı dene tatlım, gerçekten ihtiyacın var. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ليلَ سيداتِ. حاولْ البرونزيَ، حبّوب.
    Oh, tatlım bana kahve yapabilir misin? Open Subtitles أوه، سَتَكُونُ a حبّوب ويَجْعلُني بَعْض القهوةِ؟
    Sonra ona "hayatım" demeye başladım. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك a وقت بعد ذلك بأنّني بَدأتُ بدَعوة "ها حبّوب."
    Gözüme güneş kremi kaçtı tatlım. Open Subtitles هناك في عينِي، حبّوب من واقى الشمس.
    Merhaba.Merhaba,tatlım Benim adım Natalie. Open Subtitles مرحباً. مرحباً، حبّوب. اسمي ناتالي.
    Yanımızdan ayrılma, tatlım. Open Subtitles تَبْقى هنا مَعنا، حبّوب.
    Biliyorum tatlım. Open Subtitles أَعْرفُ، حبّوب.
    Bil bakalım kim kazandı, tatlım. Open Subtitles إحزرْ مَنْ رَبحَ، حبّوب.
    Onu hayatın pahasına koru, tatlım. - Tanrım. Open Subtitles فقط يَحْرسُه بحياتِكَ، حبّوب.
    tatlım, senin burada olduğunu unuttum. Open Subtitles أوه، حبّوب , l نَسى بأنّك كُنْتَ هنا.
    Selam yok mu? -Merhaba tatlım. -Selam anne. Open Subtitles مرحبا، حبّوب مرحبا ، ما
    -Tamamdır. -Oldu. -Tamam, tatlım. Open Subtitles موافقة حسنا، حبّوب
    Teşekkür ederim, tatlım. Open Subtitles حَسناً، شكراً لكم، حبّوب.
    Hayır,hayır,tatlım. Open Subtitles أوه، لا، حبّوب.
    Şimdi olmaz tatlım. Open Subtitles لَيسَ الآن، حبّوب.
    Elbette ilgileniyoruz, tatlım. Open Subtitles أوه، بالطبع نحن، حبّوب.
    İyi şanslar, hayatım. Open Subtitles الحظّ السعيد، حبّوب.
    Sağol hayatım. Open Subtitles شكراً، حبّوب.
    Merhaba, hayatım. Open Subtitles يا، حبّوب.
    Burada bekle canım. Open Subtitles الإنتظار هنا، حبّوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus