"حبّي الحقيقيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçek aşkım
        
    • gerçek aşkımdı
        
    • gerçek aşkımsın
        
    Senin zavallı, zavallı kararın yüzünden, Gerçek aşkım öldü. Open Subtitles وبسبب سوء تقديرك مات حبّي الحقيقيّ
    O benim tek Gerçek aşkım. Open Subtitles إنّه حبّي الحقيقيّ.
    O benim tek Gerçek aşkım. Open Subtitles إنّه حبّي الحقيقيّ الأوحد.
    Silas benim gerçek aşkımdı. Ben onun gerçek aşkıyım demedim. Open Subtitles (سايلس) كان حبّي الحقيقيّ الأوحد، لكنّي لم أقُل أنّي كنت كذلك إليه.
    Sen benim en iyi arkadaşım, evim ve gerçek aşkımsın. Open Subtitles "أنتَ أقرب صديقٍ ليّ، أنتَ وطني، أنتَ حبّي الحقيقيّ"
    Sen benim en iyi arkadaşım, evim ve gerçek aşkımsın. Open Subtitles "أنتَ أعزّ صديق إليّ، و وطني، وأنتَ حبّي الحقيقيّ"
    O tek Gerçek aşkım Amara'nın tuhaf bir karbon kopyası. Open Subtitles إنّها نسخة كربونيّة مريبة من حبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا).
    O benim tek Gerçek aşkım. Open Subtitles إنّه حبّي الحقيقيّ الأوحد.
    Krallığımın şeytani büyücüsü, Gerçek aşkım Aurora'ya kavuşmamı engellemek için tüm gücünü sarf ediyor. Open Subtitles قرّرَتْ فعل كلّ ما بوسعها (لتبعدنيعن(أورورا... حبّي الحقيقيّ
    O benim tek Gerçek aşkım. Open Subtitles -إنّه حبّي الحقيقيّ الوحيد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus