"حتى أبلغ" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşıma kadar
        
    • ime kadar
        
    • yaşına kadar
        
    18 yaşıma kadar Claire ile burada yaşamama ne dersin? Open Subtitles ماذا عن العيش مع كلير حتى أبلغ الثامنة عشرة
    Beni yakalarlarsa 21 yaşıma kadar salmayacaklar. Open Subtitles ولو ألقوا علي القبض، فلن أغادر حتى أبلغ الـ21 عاما
    - Eğer onlara kalsaydı, 21 yaşıma kadar erkeklerin var olduğunu bilemezdim. Open Subtitles لو كان الأمر يرجع لهم، لما كنت عرفت أن هناك أولاد حتى أبلغ الحادية والعشرون
    # Ama 21'ime kadar suçluyum # Open Subtitles لكنني مذنب حتى أبلغ الحادية والعشرين
    # Ama 21'ime kadar suçluyum # Open Subtitles لكنني مذنب حتى أبلغ الحادية والعشرين
    Yüz yaşına kadar yaşamak. Ölene dek evli kalmak. Open Subtitles أعيش حتى أبلغ المائة، وأظل متزوجة حتى أموت
    20 yaşıma kadar bekleyemedim ve sonra sürebildim. Open Subtitles لم أستطع الإنتظار حتى أبلغ الـ20 لأقودها
    49 yaşıma kadar Savannah Snow'la düzensiz bir ilişki yaşarım. Open Subtitles أقيم علاقة غرامية مع سافانا شو حتى أبلغ 49
    Ben 36 yaşıma kadar evlenmeyeceğim karar verdim. Open Subtitles حسناً، لقد قرّرت ألّا أتزوج حتى أبلغ الـ36.
    Ben neden ilk milyonumu kazanmak için 22 yaşıma kadar bekleyeyim? Open Subtitles لما يجب علي الانتظار حتى أبلغ ال22 لأجمع مليوني الأول
    Şimdi de 18 yaşıma kadar ıslahevinde mi kalacağım? Open Subtitles والآن سيتحتم عليّ البقاء في الإصلاحية حتى أبلغ الـ18 من عمري؟
    Annem bu işler için 18 yaşıma kadar beklemem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles تقول أمي بأن علي الأنتظار حتى أبلغ الثامنة عشر...
    20 yaşıma kadar pasaport sahibi olamayacağımı söylediler. Open Subtitles هم لن يعطونني جوازاً حتى أبلغ العشرين !
    # Ama 21'ime kadar suçluyum # Open Subtitles أظن أنني مذنب حتى أبلغ الحادية والعشرين
    25 yaşına kadar hesabımdan para alamayacağım falan mesela. Open Subtitles لن أحصل على صندوقي الإئتماني حتى أبلغ الـ 25.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus