Çünkü gecede 100 kâğıt kazanıp birkaç dolar ayırmak ve evime gidip dönene kadar burayı hiç düşünmemek istiyorum. | Open Subtitles | لأني راضية عما أحقق في الليلة والزياده عليها قليلا ثم أذهب للمنزل ولا أفكر بهذا المكان حتى أرجع إليه |
Ben Fordmanların evine gidiyorum, ben dönene kadar Pete'le kal. | Open Subtitles | سأذهب لبيت فوردمان أبقي هنا مع بيت حتى أرجع |
İşten dönene kadar sen de kalsa sorun olur mu? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل إذا ما استطاع أن يبقى في حديقتك حتى أرجع من العمل |
Frochot, ben dönene kadar mümessilsiniz. | Open Subtitles | فرنسوا .. أنت المسؤول حتى أرجع |
Ben geri dönene kadar ayaklarını yerde tut. | Open Subtitles | أبقي كلتا قدميكِ على الأرضية حتى أرجع. |
Patilerini şuraya dik, ağzını kapat , ve ben dönene kadar bekle. | Open Subtitles | لا تتكلمى مع الغرباء وإنتظرى حتى أرجع |
Ben dönene kadar bekleyebilir bu. | Open Subtitles | باستطاعة التفاوض الانتظار حتى أرجع |
dönene kadar burada kal. | Open Subtitles | ابق ثابتا حتى أرجع لك |
- Anladım. - Akademiye dönene kadar. | Open Subtitles | حتى أرجع الى الأكاديمية. |
İzlanda'dan dönene kadar tak. | Open Subtitles | ارتديه حتى أرجع من آيسلندا |
Ben dönene kadar bekle. | Open Subtitles | لا أحتمل الإنتظار حتى أرجع لك |