"حتى أننى" - Traduction Arabe en Turc

    • bile
        
    Bu lanet olası demode radyo işinde kalmak istediğimden bile emin değilim. Open Subtitles حتى أننى لست متأكداً أننى أريد البقاء فى عمل الإذاعة اللعين هذا
    Senin için endişelendim. Polisi bile aradım. - Polis mi? Open Subtitles كنت قلقا أن تكونى الضحيه التاليه حتى أننى هاتفت البوليس
    Zevkini beğenirim. Hatta giysilerini bile ödünç alırım. Open Subtitles يعجبنى ذوقه ، حتى أننى أحياناً أقترض ملابسه
    Onu, bunca zahmete katlanıp buraya getirmemizi istemeni bile anlamıyorum. Open Subtitles حتى أننى لا أفهم لماذا طلبت منا أن نحضرها طوال الطريق إلى هنا
    O kadar kötü kokmaya başladın ki, senin izini ben kendim bile sürebilirim. Open Subtitles رائحتك صارت سيئة للغاية حتى أننى أستطيع تقفى أثرك بنفسى
    Evet, henüz hile bile yapmadım. Open Subtitles بالطبع .. حتى أننى لا أغش فى اللعب حتى الأن
    Ama ne kadar çaresiz olursam olayım asla senin yarın kadar bile olamam. Open Subtitles ظننت حتى أننى يائسة لكننى لست يائسة بقدرك.
    Dünkü kahrolası Yeti'nin niye üzerime saldırdığını bile bilmiyorum. Open Subtitles حتى أننى لا اعلم لماذا هاجمنى هذا المتوحش ليلة امس
    Ve sonlara doğru benim odada olduğumu bile bilmiyordu. Open Subtitles وفى النهاية لم تكن تعرف حتى أننى موجودة فى الغرفة
    Hayatımı öylesine meşgul ettiler ki; doğru düzgün saçımı kestirmeye bile vakit bulamadım. Open Subtitles كلاهما أستحواذا على حياتى حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه
    Miami'den daha bu sabah 5 de geldim. Uyuyamadım bile. Open Subtitles رحلتى الى "ميامى" فى الـ5 صباحا حتى أننى لم أنام
    Bak... O kadar hızlı gideceğim ki yokluğumu anlamayacaksın bile. Open Subtitles سأعود بسرعة كبيرة لن تدرك معها حتى أننى رحلت
    Bak... O kadar hızlı gideceğim ki yokluğumu anlamayacaksın bile. Open Subtitles سأعود بسرعة كبيرة لن تدرك معها حتى أننى رحلت
    Miami uçağım sabah 5'te indi. Uyumadım bile. Open Subtitles رحلتى الى ميامى فى ال5 صباحا حتى أننى لم أنام
    Gerekirse otu bile bırakırım. Open Subtitles سوف أستعيد عملى ، حتى أننى سوف أتوقف عن تدخين العشبة إذا أضررت لذلك
    – Evet. Üstüne bir isim bile yazacağım. Ne isim koyalım? Open Subtitles أجل ، حتى أننى سأعطيه إسماً ، ماذا يجب أن أُسميه ؟
    Hayatımı bağışlarsan, sana yardım bile edebilirim. Open Subtitles حتى أننى سوف أساعدك إذا أفلتت حياتى
    Hayır, hatta çocuk olduğumu bile. Open Subtitles لا ، لا أتذكر حتى أننى كنت طفلة
    Burada olduğumun bile farkında değilsin, değil mi? Open Subtitles لا تعرف حتى أننى هنا , أليس كذلك ؟
    O zamanlar Henry'yi bile istedim. Open Subtitles حتى أننى أردت "هنرى" أيضاً فى تلك الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus