"حتى أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • Hatta
        
    • olduğumu bile
        
    • olduğunu bile
        
    • Ben bile
        
    • bile söyledim
        
    • olduğumdan bile
        
    • onu bile
        
    • bile yaptım
        
    Hatta öylesine çok seviyorum ki iki yılda bir yeni bir dil öğreniyorum, şu anda da sekizinci dili öğreniyorum. TED في الواقع، إنني أعشق تعلم اللغات حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين، في الوقت الحالي أتعلم لغتي الثامنة.
    Hatta son değerlendirmenizden sonra görünüşüm ve saçım üstünde çalışıyorum. Open Subtitles حتى أنني عملت على تحسين مظهري وشعري منذ تقييمك الأخير
    Daha iyi hissediyordum, Hatta o 11 kiloyu verdim. TED بدأت أشعر بأنني أفضل، حتى أنني خسرت الأرطال الخمسة والعشرين تلك.
    Earl'ün kızı olduğumu bile söyledim ama beni içeri almıyorlar. Open Subtitles لكنهم لا يدعوني أذهب لرؤيته. حتى أنني أخبرتهم أنه والدي.
    Çantalarında neler olduğunu bile bilirim. Open Subtitles حتى أنني أعرف كيف يحملون حقائبهم اللعينة
    Hatta politikacıların bile gay yaşam tarzının uygarlık için terörden daha büyük bir tehdit olduğunu söylediklerini duydum. TED حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب.
    Hatta işaret dili ile hazırlanmış bir videolarını bile gördüm. TED حتى أنني رأيتُ فيديو أنتجته داعش بلغة الإشارة.
    Hatta okul müdürüne ve bir radyo programcısına dahi mektup yazdım. TED حتى أنني كتبت الى مدير المدرسة ومضيف برنامج إذاعي.
    Hatta Nashville, Tennessee'deki insanların bozuk Güneyli işaret dili hakkında şikayet ettikleri Sağır Amerikan Güzeli yarışmasına gittim. TED حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي.
    ve Hatta meclisteki ileri görüşlü üyelerle bile yaptım. TED حتى أنني قُمت بذلك مع أعضاء الكونغرس التقدميين.
    Hatta alışverişe çıkarım. Bu bana yapacak bir şeyler verir. Open Subtitles حتى أنني ساطلب بعض الأشياء ليكون لدي شيء لأفعله
    Hatta bir bulutun büyüklüğünü ölçerek, bir saati hoşça geçirebilirim. Open Subtitles حتى أنني قضيت ساعات ممتعة في الأشياء التي تقيس حجم الغيوم
    Balığa çıkardık. Hatta oltama yemi kendim takardım. Open Subtitles كنا نصطاد السمك معاً,حتى أنني كنت أضع الطعم على صنارتي
    Sana ne olduğunu veya neler olduğunu bilmiyorum ya da ne yaptığını bilmiyorum ama kimseye bir şey söylemeyeceğim ve Hatta seni gördüğümü de söylemeyeceğim. Open Subtitles أجهل ماذا يحصل معك أو ماذا حصل، أو ماذا فعلتما ولكني لن أخبر أحداً بأي شيء، ولن أقول حتى أنني إلتقيت بك.
    Kimse adam akıllı bir kitap verilecek kadar zeki olduğumu bile düşünmemişti. Open Subtitles لا أحد إعتقد حتى أنني ذكي بما فيه الكفاية ليعطيني كتب حقيقية.
    Korkudan altıma sıçıyorum. Neden burada olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles يا رجل, حتى أنني لا أعرف كم مضى على وجودي هنا
    Beklemenin nasıl bir şey olduğunu bile anımsamıyorum. Open Subtitles حتى أنني لا أستطيع أن أتذكر ما هو الانتظار
    Ki Ben bile bu ailenin bir parçası olmak istediğimden emin değilim. Open Subtitles حتى أنني لستُ متأكدة من رغبتي بأن أكون من هذه العائلة
    Burada olduğumdan bile haberi yok. Open Subtitles إنها لاتعلم حتى أنني في الغرفة
    Aslında taksi sürücüsü ehliyeti almak için ne gerekiyor onu bile bilmiyorum. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم ما يتطلبه الحصول على رخصة قيادة سيارة أجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus