Hatta babama bir günlüğüne torazin bile vermiyorlar ki programı izleyebilsin diye... | Open Subtitles | أقصد, حتى أنهم أخذوا دواء أبي الخاص فقط لهذه الليلة, ليستطيع المشاهده |
Yemek yapıyor, temizliyor ve Hatta suyla ilaç bile yapıyorlardı. | TED | وإنهم يطهون طعامهم به، وينظفون به، حتى أنهم يصنعون أدويتهم بإستخدامه. |
Kendilerine ait bir moda markası yaratacak kadar ileri gitmişlerdi, Hatta bu markayı tescil de ettirmişlerdi ve Hatta İtalya'da bir yatta fotoğraf çekimi bile yapmışlardı. | TED | إلى حد أنهم قاموا بإنشاء علاماتهم التجارية الخاصة، كاملة مع شعاراتها. حتى أنهم قاموا بجلسات تصوير على يخوت في ايطاليا. |
Hatta bir koyun sürüsü üzerinde denemeler de yapılmıştı. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم |
Hatta ayin çanı onları uyandırdığı için şikayet ediyorlar. | Open Subtitles | حتى أنهم يشتكون من أن قرع النواقيس يوقظهم من نومهم |
Hatta bazen bu bile öldürmeye yetmez, tam olarak ölmeden derisini yüzmeye başlarlar. | Open Subtitles | يصعدوا ويدفعونه مرتين او ثلاث مرات إنهم يبعثرونهم قبل ذلك حتى أنهم كانوا موتى |
Hatta geride bıraktıkları diğer üyeler için etin bir kısmını geri götürürler. | Open Subtitles | حتى أنهم يأخذون بعضها معهم ليتقاسموها مع الأفراد الآخرين من مجموعتهم لم يكن اللحم مجرد طعام, |
Şirket yerel kanallarla, Dunder Mifflin'in adını duyurmak için anlaşma yaptı ve Hatta bu iş için profesyonel bir reklamcılık şirketiyle bile anlaştılar, yani durum... o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | الشركة إشترت بعضاً من وقت البث في الأسواق المحلية لتعريف العالم على دندر ميفلين و حتى أنهم أرسلوا لنا محترفي دعاية |
Hatta yaşamla, gezegenimizi yaşanabilir tutan bir ortaklık geliştirdiler. | Open Subtitles | حتى أنهم أقاموا شراكة مع الحياة تجعل كوكبنا صالحاً للعيش. |
Bize göre, şempanzeler çok zekidir, Hatta sinsidir. | Open Subtitles | حسناً، إنهم مثلنا، قرود الشمبانزي بارعة جداً حتى أنهم مراوغين |
Bu hastalığı kontrol altına almak Hatta tamamen sonlandırmak mümkün. | Open Subtitles | رأيت مرضى بنفس الحالة تحسن وضعهم إلى الأفضل حتى أنهم شفوا تماماً. |
Hatta üzerinde Salgın Kontrol Merkezi imzası bile var. | Open Subtitles | حتى أنهم حصلوا على توقيع هيئة مكافحة الأوبئة |
Zira bu ülkenin oluşmasını sağlayan insanlar ellerinden geleni yaparak Hatta anayasamıza da dâhil ederek bizi temsil edecek kişileri dini inançlarına göre seçmemizi engelledi. | Open Subtitles | والذي أجده مزعجاً لأن مؤسسي هذه البلاد بذلوا جهداً كبيراً للتأكد, حتى أنهم دونوه في الدستور |
Bir taraftan çocuklar, bu oldukça güzel bir fikir gibiydi, Hatta bazen gerçek mükemmelliğe bile ulaştılar. | Open Subtitles | بالمظهر العام، تبدو فكرة واعدة حتى أنهم أظهروا بعض اللمحات من القدرات |
Denetçiler, federal ajanlar ofisimdeki her dosyayı, her dokümanı Hatta kodumun çöpünü bile tek tek inceliyorlar. | Open Subtitles | لدي مدققي حسابات، عملاء فيدرالين، في المكتب يبحثون في كل ملف في كل وثيقة، حتى أنهم يبحثون في نفاياتي اللعينة. |
Baskı altına alırlar... Hatta delil yerleştirerek istedikleri sonuca ulaşabilirler. | Open Subtitles | حتى أنهم يختلقون الأدلة ومع ذلك ينجون بفعلتهم |
Şu an dışarıda hastalara tedaviyi uyguluyorlar ve Hatta bize de hasta olmayalım diye ağız yoluyla alınan bir aşı verdiler. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإعطاءه للمرضى الآن حتى أنهم قدموا لنا تطعيم شفوي |
Hatta yerel yassılardan bir tuz dağı çekti, | Open Subtitles | حتى أنهم سحبوا جبل من الملح من الأسطح المحلية |
Hatta işgalden bile öncesine ait. | Open Subtitles | حتى أنهم يحاولون الوصول أليها قبل السلطات |
Hatta tüm aşıları yapılmış olmak zorunda. | Open Subtitles | حتى أنهم مطالبين بمعرفة جميع التطعيمات الجارية |