"حتى الأشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler bile
        
    • şeyleri bile
        
    • şeylerin bile
        
    Bunun anlamı ise, nadir şeyler bile muhtemelen çok sayıda olabilir. Open Subtitles وهذا يعني أنه حتى الأشياء النادرة ربما تتواجد هناك بأعدادٍ كبيرة
    Son zamanlarda yaptığım her şey, onu kızdırıyor, küçük şeyler bile, mesela bir şey çiğnerken çıkardığım ses. TED مؤخرا، كل شيء أفعله يزعجها، حتى الأشياء الصغيرة، مثل الصوت الذي أحدثه عندما أمضغ.
    Her gece keşfe çıkarsan bulduğun en güzel şeyler bile, acı verici olabilir. Open Subtitles عندما يكون عليك أن تكتشف في كل ليلة حتى الأشياء الجميلة التي عثرت عليها يمكنها أن تصبح أشياء مؤلمة
    Birşeyler öğrenebileceğin daha iyi birini hayal edemiyorum, ve öğrenmeye de çok hevesliydi ve sana bildiği herşeyi öğretmeye, hatta bilmediği şeyleri bile. Open Subtitles لا يخطر ببالي أفضل منه لتعليمك، وقد كان حريصاً جداً للتعليم، لتلقينك أي شيء عرفه أو حتى الأشياء التي لم يعرفها.
    Çünkü son zamanlarda, sanki... en ufak şeyleri bile beceremiyoruz. Open Subtitles لأنه في الآونة الأخيرة ...يبدو وكأننا نفسد حتى الأشياء الصغيرة
    Bob Kelso söz konusu olduğunda,... yaptığı iyi şeylerin bile... sebebinin kötü olduğunu biliyorum. Open Subtitles على قدر الذي ذهب معه ذلك الوم أعلم أحياناً حتى الأشياء الجيدة التي يفعلها للاشخاص الخطأ
    Diğer zamanlarda, gelenek olduğunu hiç fark etmediğimiz şeyler bile geleneklere dönüşebilir. Open Subtitles وأحيانًا ، حتى الأشياء التي لا نلاحظ أنها تقاليد ، ربما تصبح كذلك
    Bugün size anlatmaya çalıştığım şey, bir kum tanesi kadar sıradan şeyler bile, daha yakından ve daha farklı ve yeni bir bakış açısından bakarsanız gerçekten de sıra dışı olabilir. TED ما كنت أحاول أن أقول لكم اليوم هو أنه حتى الأشياء العادية كحبة رمل يمكن أن تكون استثنائية حقاً إذا كنت تبحث عن كثب وإذا نظرتم من وجهة نظر مختلفة و جديدة.
    Leğen, sürahi gibi Sıradan şeyler bile. Open Subtitles حتى الأشياء القليلة
    Doğru şeyler bile Fox'ta söylendiğinde yalana dönüşür. Open Subtitles حتى الأشياء الحقيقية,بمجرد ان تقال في اخبار (فوكس) تصبح أكاذيب
    Acı veren şeyler bile olsa. Open Subtitles حتى الأشياء المؤلمة
    Gördüğünü sandıkları şeyleri bile. Open Subtitles ولا حتى الأشياء التي يعتقدوا انهم يروها
    Tek başına yaptığı şeyleri bile. Open Subtitles حتى الأشياء التي يقوم بها بمفرده
    Kimsenin göremediği şeyleri bile. Open Subtitles حتى الأشياء التي لا ترأئ
    Sevmediğimi düşündüğün şeyleri bile seviyorum. Open Subtitles حتى الأشياء التي لا تعجبني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus