"حتى السادسة" - Traduction Arabe en Turc

    • altıya kadar
        
    • altısına kadar
        
    Çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Hep yemeğe geç kalıyorsun dersiniz. altıya kadar çalışıyorum, yetişemiyorum. Open Subtitles انك تقول اننى متأخر عن العشاء ، لكننى اعمل حتى السادسة و لا أستطيع اللحاق بالعشاء
    Nina, bak, Matty her gün altıya kadar okulda. Open Subtitles نينا، إسمعينى ماتي في المدرسة كل يوم حتى السادسة
    Gece altıya kadar burada olmamam Söylenmişti. Open Subtitles لقد أخبروني أنك لن تأتي حتى السادسة ليلا
    Norman sabahın altısına kadar benimleydi. Open Subtitles نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم
    Sabah altıya kadar bütün hareket emirlerini durdurmuşlardı. Open Subtitles تقوفاو عن أوامر النقل حتى السادسة مساءاَ
    Sadece saat altıya kadar burada durmamı söylediler. Open Subtitles فقط أخبرونى أن أتولى القياده حتى السادسة.
    Yarın sabah altıya kadar gemiye gelmeyecek efendim. Open Subtitles إنه في إجازه حتى السادسة من صباح الغد يا سيدي
    Sabah altıdan akşam altıya kadar. Open Subtitles من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً
    Bu gece sabah altıya kadar görevdeyim. Open Subtitles أنا في الخدمة الليلة حتى السادسة صباحا
    Sana, saat altıya kadar gelmeyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك بأني سأكون بالخارج حتى السادسة
    Her sabah saat dokuzdan akşam altıya kadar ders verecek, hepsi bu! Open Subtitles -و التي ستبدأ من التاسعة صباحا حتى السادسة مساء -بتدريبنا فقط.. هذا كل شيئ
    altıya kadar burada kalmalıyım. Open Subtitles مفترض أن أبقى هنا حتى السادسة
    Bay McNair için üzülüyordum ama bu akşam altıya kadar boştum, ben de güneşin altında kestirmeye karar verdim. Open Subtitles شعرت بالأسف للسيد (ماكينز) لكنني كنت براحة من العمل حتى السادسة مساء فقررت أن أنام قليلاً في الشمس
    altıya kadar burada kal. Open Subtitles إبقى هنا حتى السادسة.
    altıya kadar burada kal. Open Subtitles إبقى هنا حتى السادسة.
    Sabah altıya kadar bekledik. Open Subtitles -لقد بقينا حتى السادسة صباحا
    - O zaman altıya kadar bekleriz. Open Subtitles -سننتظر إذاً حتى السادسة
    Hizmetçim içeri girdiğini görmüş. Sabahın altısına kadar seni ayakta tutan neydi acaba? Open Subtitles خادمتي رأتك، هل ستخبرينني ما الذي أبقاك خارجا حتى السادسة صباحا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus