"حتى السنة" - Traduction Arabe en Turc

    • yıla kadar
        
    • seneye kadar
        
    • sınıfa kadar
        
    • yılının bile
        
    Sanırım bu gösterişli araba gelecek yıla kadar beklemek zorunda. Open Subtitles أعتقد أنه علي تأجيل شراء العربة الخيالية حتى السنة القادمة
    Ne yapayım, yeni yıla kadar olduğu yerde çürüsün mü? Open Subtitles وما المفترض علي أن أفعله؟ أتركه يتعفن حتى السنة الجديدة
    Ona da yap. Önümüzdeki seneye kadar sende kalması lazım. Open Subtitles جربيها عليه , ستقومين بالإعتناء بذاك الشيء حتى السنة المقبلة
    Festival neredeyse bitmek üzere; gelecek seneye kadar da yok. Open Subtitles المهرجان على وشك الانتهاء ولن يكون هناك شيء حتى السنة القادمة
    Üçüncü sınıfa kadar bir tane bile hasta görmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نرى مريضاً واحداً حتى السنة الثالثة
    Ama bazı belirtiler bir yılının bile kalmadığını gösterir: Open Subtitles ،لكن لو لديك الأعراض الآتية ... فلن تعيش حتى السنة
    Evet, ama son yıla kadar kararsızdın, sonra da bıraktın. Open Subtitles أجل , حقًّا , كنتِ مُترددة حتى السنة الأخيرة, وبعدهاتركتِالجامعة.
    - Güzel. Kural olarak tıp öğrencileri üçüncü yıla kadar hastalarla iletişim kurmazlar. Open Subtitles قانون طلاب الطب ليس هنالك إتصال مع المرضى حتى السنة الثالثة
    Gelecek yıla kadar porno film yok. Yayımcımın talimatları. Open Subtitles لن أصور افلام دعارة حتى السنة القادمة، كطلبات الناشر
    Yeni mali yıla kadar hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا فعل شيئ حتى السنة المالية الجديدة
    Şimdi lütfen gelecek yıla kadar arazimden çıkın." Open Subtitles رجاء، اخرجوا من أرضي حتى السنة القادمة
    Bir dahaki yıla kadar herkese hoşçakalın diyorum. Open Subtitles إذن, حتى السنة القادمة أشكر الجميع
    Şey, ben geçen seneye kadar bakirdim ve dört ay önce de kız arkadaşım beni terk etti. Open Subtitles لقد كنت بتولا حتى السنة الماضية و من ثم هجرتني حبيبتي منذ أربع شهور
    Eşimi geçen seneye kadar hiç görmedim. Open Subtitles ولم أرى زوجتي مرة أخرى حتى السنة الماضية
    seneye kadar endişelenmeme gerek yok. Open Subtitles ليس علي أن أقلق بشأن هذا حتى السنة القادمة
    Geçen seneye kadar Shinhwa Gurubu'nun gelin adayıydın. Open Subtitles ...لماذا لا يهمك؟ حتى السنة الماضية كنتي ستصبحين زوجة الإبن ل
    Yatak Dünyası'nda %12,9'a zahmetsiz kredi, kaparo yok ve gelecek seneye kadar ödeme de yok. Open Subtitles حتى % 12.9 و لا مزيد من المال ولا دفعات حتى السنة القادمة
    İnşaat seneye kadar tamamlanmaz. Open Subtitles البناء لن يكتمل حتى السنة القادمة
    Sana üçüncü sınıfa kadar hastaları ziyaret etmemeni söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنك لن تتعامل مع مرضى حتى السنة الثالثة
    Sana üçüncü sınıfa kadar hastaları ziyaret etmemeni söylemiştim. Open Subtitles إخلع هذا المعطف بهدوء أخبرتك أنك لا تستطيع أن ترى المرضى حتى السنة الثالثة
    Peki ya 3. sınıfa kadar bunu keşfedemezsem ve aldığım derslerin hepsi boşa giderse? Open Subtitles وماذا لو لم أكتشفها حتى السنة الأخيرة وليس لها علاقة بالدروس التي كنت آخذها؟
    Ama bazı belirtiler bir yılının bile kalmadığını gösterir: Open Subtitles ،لكن لو لديك الأعراض الآتية ... فلن تعيش حتى السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus