"حتى الصباح" - Traduction Arabe en Turc

    • sabaha kadar
        
    • Yarına kadar
        
    • sabaha dek
        
    • Sabahtan önce
        
    • Yarın
        
    • Sabahı
        
    • Sabah kadar
        
    - Silahı balistikçiye götürün. - sabaha kadar olma şansı yok. Open Subtitles وصل هذا المسدس الى خبير الاسلحة لا فرصة لهذا حتى الصباح
    Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    İkinci yıldızdan sağa dön ve sabaha kadar dümdüz git. Open Subtitles البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح
    İlk sağdan dön ve sonra düz, git sabaha kadar. Open Subtitles البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح
    sabaha kadar beklemek gerekecek ama aramaya başlamak için iyi bir fikrim var. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى الصباح لكن لدي فكرة جيّدة جدا أين أبدأ بالبحث
    Şu an kapalı olduğundan oldukça eminim. Yarın sabaha kadar bekleyeceksin. Open Subtitles أنا على يقين انه مغلق الآن ربما عليك الإنتظار حتى الصباح
    Bana sakin ol deme adamım. Yarın sabaha kadar herşey olabilir. Open Subtitles لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح
    Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. Open Subtitles سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح
    Bu gece başka mekik yok. sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح
    sabaha kadar hiçbir antasit ilaç almayın. Yataktan çok hızlı kalkmayın. Open Subtitles لا تأخذب مضاد الحموضة حتى الصباح ولا تنهضي بسرعة عند الاستيقاظ
    Hem müşterilerle iç içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? Open Subtitles بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟
    Hem müşterilerle iç içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? Open Subtitles بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟
    Seni yatırabileceğim fazladan bir odam olsaydı, sabaha kadar içerdik. Open Subtitles لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح
    sabaha kadar bekleyebilirsiniz, ve sonra umarım aradığınız oteli hatırlarsınız? Open Subtitles فانت يجب ان تنتظرى حتى الصباح, وعندها.. ا ربما تتذكرين من اى فندق قدمت ؟
    sabaha kadar çalmak için bir sözleşme yaptık. Bunu yapamayız. Open Subtitles لدينا عقد حتى الصباح لايمكننا أن نفعل هذا بهم
    Sabahtan akşama kadar ve sıklıkla da akşamdan sabaha kadar okur. Open Subtitles ...يدرسها من الصباح إلى المساء وغالباً طوال الليل حتى الصباح مجدداً
    Muhtemelen sabaha kadar bekleyecek ondan sonra da "Yaşıyorum sevgilim" şarkısını söyleyerek merdivenlerden aşağı inecek. Open Subtitles على الأرجح ينتظر حتى الصباح ثم سينزل راقصاً على السلم مغنياً إنني أستسلم يا عزيزي
    sabaha kadar dayanamayacağını düşünüyordu. Open Subtitles إنها لم تفكر بأنها تستطيع أن تقف حتى الصباح
    Yarına kadar işleri yoluna koyarsa... New York'a geri döneceğiz. Open Subtitles سوف نمهله حتى الصباح لكي يرتب الأمور ثم نرحل عائدين إلى نيويورك لأذهب للمحكمة
    Tanımlayamadığımız bir gemiyi takip ediyoruz. sabaha dek kuyruğunda takılı kalacağız. Open Subtitles نحن نتعقب سفينه مجهوله نحاول أن نكون خلفها حتى الصباح
    Sabahtan önce çekici bulamazmış, ...ben de motele kadar götürebiliriz dedim. Open Subtitles لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا الى الفندق
    Dışarı çıkıp sarhoş olun. Ertesi hapı için Sabahı beklemek zorunda değilsiniz. Open Subtitles أخرجي، أسكري، وليس عليكِ أن تنتظري حتى الصباح لتأخذي حبوب منع الحمل
    Sabah kadar işte olacak. Open Subtitles انه بالخارج فى المهمه حتى الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus