Taksi ile kal. Bu iş bitene kadar herkesin onu izlemesini istiyorum. | Open Subtitles | تابعوا مراقبة سيارة الأجرة، أريد إخضاعها للمراقبة من الجميع حتى انتهاء العملية |
Maalesef, soruşturma bitene kadar. | Open Subtitles | أخشى هذا, على الأقل حتى انتهاء التحقيقات |
Joey, gidip aileni bir araya topla ve bu olay bitene kadar evlerine gitmelerini söyle. | Open Subtitles | جوي ، انت افضل من يجمع عائلتك اخبريهم ان يعودوا الى بيوتهم حتى انتهاء تلك القضية |
Seçimlerin sonuna kadar şekerleme yok, anlaşmıştık. | Open Subtitles | ألم نتفق على تمتنع عن الحلويات حتى انتهاء الانتخابات |
Onları polis merkezine götürüp Bu iş bitene dek orada tutalım. | Open Subtitles | أمريكيون من اصل ايرلندي رجلان أو أكثر فلنعدهم الى المركز و لنبقيهم هناك حتى انتهاء الأمر |
}..soruşturma sonrasına kadar sonra neler olduğuna bakacağım. | Open Subtitles | اسبوعين حتى انتهاء التحقيق |
Mahkeme sonuçlanana kadar orada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | احتاجك ان تذهبي لهناك حتى انتهاء القضية |
' evet.'Pherey' (evlilik) töreni bitene kadar, burayı terketmem. | Open Subtitles | الرباط المقدس نعم حتى انتهاء مراسم الزواج انا لن ابرح هذا المكان |
Nathan ve ben annesinin yanında kalacağız, hiç değilse okul sezonu bitene kadar. | Open Subtitles | أنا ونايثن سنبقى مع أمه على الأقل حتى انتهاء العام الدراسي |
Teknik olarak, o bir misafir öğretmen ve hayır, bir ilişki yaşamıyoruz çünkü, dönem bitene kadar hiçbir şey yapmayacağımız konusunda anlaştık. | Open Subtitles | تقنيًّا ، فإنه ضيف محاضر و لا ، لسنا على علاقة لأننا اتفقنا على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي |
Bu iş bitene kadar sizi güvenli bir yere götürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان ننقلك لمكان آمن حتى انتهاء الأمر |
Projesi bitene kadar onunla beraber olacağına söz ver bana. | Open Subtitles | فقط عدني أن تبقى بجانبه حتى انتهاء مشروعه |
teknik olarak var, o bir misafir öğretmen, ve, hayır, bu bir ilişki değil çünkü sömestir bitene kadar hiç birşey yapmayacağımıza anlaştık. | Open Subtitles | تقنيًّا ، فإنه ضيف محاضر و لا ، لسنا على علاقة لأننا اتفقنا على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي |
İçerideki kapıları açabildim ama korkarım ki binanın geri kalanı güvenlik taraması bitene kadar karantina altında kalacak. | Open Subtitles | لقد استطعت من فتح الابواب الداخلية ولكن اعتقد ان بقية البناية تحت الحجر الصحي حتى انتهاء الفريق الامني من مسحها |
Soruşturma bitene kadar operasyonları durduruyoruz. | Open Subtitles | ابتداء ما الأن , سنوقف هذه العمليه حتى انتهاء التحقيقات |
Sanırım Bu iş bitene kadar burada kalsan çok iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ أن تبقي هنا حتى انتهاء هذا الأمر |
Bu iş bitene kadar benim evimde kalsan kendimi çok daha iyi hissederim. | Open Subtitles | سأكون بحال أفضل أذا بقيتي في منزلي لفترة حتى انتهاء هذا |
Öylece oturdum ve sözleşmemin süresi bitene kadar saate baktım ve birden bang bang bang... | Open Subtitles | و أنا فقط , جلست هناك و فقط راقبت الساعه حتى انتهاء عقدي |
Hepinizden alkislarinizi tutmanizi istiyorum her roundun sonuna kadar | Open Subtitles | أطلب منكم ألاّ تصفقوا حتى انتهاء كل جولة |
Dönem sonuna kadar işini yap bir yandan da yeni bir iş araştır. | Open Subtitles | انجزي مهامك حتى انتهاء السنة الدراسية لكن الباية في مكان آخر |
Savaş bitene dek yüzümü görmeyeceksin. | Open Subtitles | لن ترى وجهي مرة .آخرى حتى انتهاء الحرب |
Kurultay sonrasına kadar. | Open Subtitles | حتى انتهاء المجلس السياسي. |
Mahkeme sonuçlanana kadar orada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | احتاجك ان تذهبي لهناك حتى انتهاء القضية |