"حتى تتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşana kadar
        
    • konuşana dek
        
    • psikiyatristle konuşmadan
        
    Cameron onu konuşana kadar göz altında tutmaya çalışıyor. Open Subtitles كاميرون يحاول إبقاءها في الحجز حتى تتحدث
    Söylemeyi dilediğim pek çok şey var ancak önce siz konuşana kadar beklemenin daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles هناك الكثير مما أود على نفسي أن تقوله ولكن أعتقد من الأفضل .الإنتظار حتى تتحدث أنت أولاً
    Avukatıyla konuşana kadar kimseye bir şey söylememesini. Güzel. Open Subtitles ألا تتحدث لأى شخص حتى تتحدث الى محامى
    Adalet Bakanlığı ile konuşana dek bir şey yapmayın. Open Subtitles فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا.
    Bir psikiyatristle konuşmadan taburcu olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغادر حتى تتحدث إلى أحدهم
    Barones kızla konuşana kadar işkence edilmemesini istiyor. Open Subtitles -تريد النبيله ألا يصيب الفتاة أذى حتى تتحدث معها.
    Bizimle konuşana kadar gitmiyoruz. Open Subtitles جيل: نحن لا تترك هنا حتى تتحدث إلينا.
    konuşana kadar sana hiçbir şey yok. Open Subtitles لن تحصل على شيء حتى تتحدث.
    Dr. Brennan, kemikler onunla konuşana kadar onları inceleyecek. Open Subtitles أن د. (برينان) ستُحدق بالعظام حتى تتحدث معها
    Justin... Benimle konuşana kadar gitmiyorum burdan. Open Subtitles "جاستن" لن أغادر حتى تتحدث إلي
    Seninle konuşana kadar başka bir şey söylemeyecekmiş. Open Subtitles -أبَت أن تقول أي شئ آخر حتى تتحدث إليك
    Şimdilik yeter. konuşana kadar yetmez. Open Subtitles 268)} .هذا يكفي حالياً - .إنّه ليس كافياً حتى تتحدث -
    O yüzden Doktor Metzger ile konuşana kadar seni burada bırakmıyorum. Open Subtitles لذا لن أغادر من هنا حتى تتحدث (إلى د. (ميتزجر
    Benimle tekrar konuşana dek bunun bekleyemeyeceğini düşündüm. Open Subtitles فلم أعتقد أن هذا يمكن أن ينتظر فحسب حتى تتحدث لي ثانية.
    Bir psikiyatristle konuşmadan taburcu olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغادر حتى تتحدث إلى أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus