Üzgünüm ama tüm bunları öğrenene kadar onu uzağa göndermeye içim rahat etmeyecek. | Open Subtitles | آسف، لكن حتى تعرف كل تلك الأمور لن أشعر بالإرتياح في إرسالها بعيدا |
Gerçekten kim olduğumu öğrenene kadar bekle. | Open Subtitles | ليس عليك سوى الأنتظار حتى تعرف من أكون حقاً. |
Onun, çocuğu nasıl koruyacağımı anlayana kadar ... ayrılmamı istemediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لحماية الطفل ، أعتقد أنها لا تريدنى أن أرحل حتى تعرف أننى أفهم كيف أحميه |
Ama bil diye söylüyorum, ben her türlü bu işin içindeyim. | Open Subtitles | لكن فقط حتى تعرف , أنني سأواصل العمل على المشروع |
Parolayı bulana kadar buradan uzak dur. Başlarım böyle işe. | Open Subtitles | واذهب من هنا حتى تعرف كلمة المرور |
Sonuçta... sizi yakanın kim olduğunu bulana dek... hiçbir yere gitmiyorsunuzdur.. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Kefaletini ödemem bilesin. | Open Subtitles | أنا سوف تحقق رسائله. ليس لدي المال بكفالة، فقط حتى تعرف. |
NSA nelerin çalındığını bilene dek o adam ulusal güvenliğimizi tehdit ediyor. | Open Subtitles | حتى تعرف وكالة الأمن القومي ما سرقه بالتحديد فهو يشكل تهديدًا على أمننا القومي |
Nasıl olduğunu bile öğrenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | لا تريد حتى تعرف كيف ؟ |
Dedi ki, hikayenin giriş kısmını geçemiyormuşsun ve sonunu öğrenene kadar birine anlatmak için beklemeliymişsin,.. | Open Subtitles | قال إنك لا تستطيع أن تفهم سوى بداية القصة الآن... وأنه يجب عليك أن تنتظر حتى تعرف النهاية... |
Ya ne olduğunu öğrenene kadar benimle bir daha konuşma ya da bana bir şey bilen birini getir! | Open Subtitles | لا تتحدث معي حتى تعرف ماذا يجري، أو أحضر لي شخصًا يعرف! |
Onunla olduğunu öğrenene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء حتى تعرف هي معه. |
Bak eğer benim gibiysen... ne olduğunu anlayana kadar taşları tekmelemeye devam edersin. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت مثلي لن تتوقف من ضرب الصخور حتى تعرف ماذا حصل لك |
Ona sahip olacağını anlayana kadar Onunla flört ediyor. Bu onun için yedekleme planı gibi birşey. | Open Subtitles | ستغازله، حتى تعرف أنه امتلكته وكأنه خطتها الاحتياطية |
Ama sonra ne istediğini anlayana kadar kim olduğunu nasıl bilirsin? Ki ben bilmiyorum! | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك أن تعرف من تكون حتى تعرف ماذا تريد، ألا يُمكنني؟ |
İşin özü, seni kimin yaktığını bulmadan, ...hiç bir yere gitmezsin. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَنْ وضعك على لائحة الحرق، لن تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
İşin özü, Seni kimin yaktığını bulmadan, ...hiç bir yere gitmezsin. | Open Subtitles | ... أقل القليل .. حتى تعرف من الذي كشف أمرك فلن تذهب لأي مكان آخر |
Janet'ı bulana kadar birlikte aramaya devam edeceğiz. Gerçeği bulana kadar durmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | سنستمر بالبحث حتى نجد (جانيت كوبر) لن أدعك تتوقف حتى تعرف الحقيقة.. |
Katilin kim olduğunu bulana kadar kimse bir yere gitmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى تعرف من يكون |
Sonuçta... sizi yakanın kim olduğunu bulana dek... hiçbir yere gitmiyorsunuzdur.. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Sonuçta... sizi yakanın kim olduğunu bulana dek... hiçbir yere gitmiyorsunuzdur.. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Kulaçlarını say ki, duvara yaklaştığını bilesin. | Open Subtitles | تذكر بإحصاء ضرباتك حتى تعرف متى تكون قُرب الحائط |
Neden söz ettiğini bilene dek bundan bahsetme. | Open Subtitles | لا تتحدث عن هذا الأمر حتى تعرف عم تتحدث |
Nasıl olduğunu bile öğrenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | لا تريد حتى تعرف كيف ؟ |