"حتى تمر" - Traduction Arabe en Turc

    • geçene kadar
        
    Şimdi profesörü ve Catherine'i eve götürelim, ...sondayı burada bırakırız, fırtına geçene kadar durumu takip eder, biz de sonra geri geliriz. Open Subtitles دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟
    geçene kadar senin evine gidebilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع أن نذهب إلى شقتك حتى تمر تلك الوعكة؟
    Yok, geçene kadar şurada biraz oturayım, yeter. Open Subtitles كلا .. سأجلس على الاريكة هنا حتى تمر الوعكة
    Fırtına geçene kadar herkesi gezegen dışına çıkarmalıyız... ve planı olabilecek en küçük ekiple uygulamalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى إخلاء الجميع للعالم الخارجي حتى تمر العاصفة وسنقوم بتنفيذ الخطة بأقل فريق عمل ممكن
    Sisteminden geçene kadar beklemeliyiz. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak cihazın doğruluğu o kadar azalıyor. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا
    Ya da hortum geçene kadar güvenli bir yerde bekledi, sonra da cesedi atmaya geldi. Open Subtitles أو إنتظر في مكان آمن حتى تمر وعاد من جديد وألقى الجثة
    Fırtına geçene kadar bir şey yapmak zorundayız. Şu formları doldurun ve oyuna başlayalım. Open Subtitles علينا فعل شيء حتى تمر العاصفة الآن إملؤوا هذه الإستمارات ويمكننا البدأ
    Fırtına geçene kadar bir yere sığınmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد ملجأ حتى تمر العاصفة
    Evet. Sence bu reflektörleri çıkarmak artık güvenli mi? Şu kamyon geçene kadar bekle. Open Subtitles - انتظر حتى تمر الشاحنة - حسناً، أنت بخير
    Bu siktirici geçene kadar burada bekleyeceğiz. Open Subtitles هاقد عدنا سنبقى هنا حتى تمر هذه
    Kriz geçene kadar askerlere düzeni korumakta yardımcı olmaları talimatı verildi. Open Subtitles "تم إعلام الجنود بالمساعدة على إبقاء النظام حتى تمر الأزمة."
    En azından fırtına geçene kadar. Open Subtitles حتى تمر تلك العاصفة
    Adam, sana kız kardeşinle konuşma şansı vereceğim ancak kriz geçene kadar burada kalmanı isteyeceğim. Open Subtitles انظر يا (آدم), سأعطيك فرصة للتحدث مع شقيقتك لكن بعدها سأحتاج منك أن تبقى حتى تمر الأزمة
    Yani yanımda. Ta ki bu geçene kadar. Open Subtitles بجانبي, حتى تمر الأزمة
    Fırtına geçene kadar, sonra gideceğim. Open Subtitles ...حتى تمر العاصفة .ثم سأذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus