"حتى فترة" - Traduction Arabe en Turc

    • zamana kadar
        
    • yakın zamana
        
    • zamanlara kadar
        
    Annenin bile yakın zamana kadar flamenko dans hocası ile bir ilişkisi vardı. Open Subtitles . الأم كان لديها علاقة غرامية مع مدرب الرقص الغجري حتى فترة قريبة
    İstihbarat yakın zamana kadar onları izliyordu. Open Subtitles الإستخبارات كانت تتابعهم . حتى فترة قريبة
    Ve şu anda işsizim, ...ama yakın zamana kadar, Tütün Araştırmaları Akademisi başkan yardımcısıydım. Open Subtitles وأنا عاطل حالياً، لكن حتى فترة قريبة، أنا كنت نائب الرئيس لـ أكادمية دراسات التبغ
    Yani, yakın zamana kadar. Bu bizim hatamız değildi. Open Subtitles إنهم حتى لا يعرفون بأمر مجرتنا حتى فترة قصيرة
    Bak, Phoebe, söylemediğim için özür dilerim ama gerçek şu ki son zamanlara kadar Cole'a gerçekten güvenmedim. Open Subtitles النظرة، فويب، أَنا آسفُ أنا لَمْ أُخبرْك لكن الحقيقةَ، حتى فترة قريبة، أنا لَمْ أُئتمنْ كول حقاً.
    Size bir örnek vereyim: Geldiğim ülke olan Türkiye'de ki hiper-laik bir cumhuriyettir, çok yakın zamana kadar benim "Laiklik Polisi" dediğim bir olgu vardı. Bunlar üniversiteleri başı örtülü öğrencilere karşı korurdu. TED دعوني اعطيكم مثالاً عن تركيا .. موطني .. وهي جمهورية علمانية جداً وكنا حتى فترة قريبة من هذا الزمان لدينا شرطة علمانية والتي كانت تحرس الجامعات من الطالبات المحجبات
    Yakın zamana kadar benim de bir evim vardı Adı da Yankı Madeni'ydi. Open Subtitles حتى فترة قريبة، أنا،أيضاً،كان عندى بيت. كان يدعى منجم "ايكو".
    Yakın zamana kadar, 1942 süresince Treblinka gibi ölüm kamplarında kaç insanın öldürüldüğünü kimse kesin olarak bilmiyordu. Open Subtitles حتى فترة قريبة لا أحد عرف بالضبط كم عدد الناس الذين قـُتلوا أثناء 1942 في مُعسكرات الموت مثل "تريبلنكا" ؟
    Sebastian Thrun: Yapay zekâ ve makine öğrenimi, ortalama 60 yıllık şeyler ve yakın zamana kadar, geçmişte güzel günler geçirmediler. TED (سيباستيان ثران): إن عمر كلا من الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة 60 عامًا تقريبًا ولم يحظيا بحظ جيد في ماضيهما حتى فترة قريبة
    Yakın zamana kadar Galactica hava ekibinin başındaydım ama Kaptan Adama, yani babam Başkan'a askeri darbe yapmaya karar verince kendisini ve hareketlerini daha fazla destekleyemedim. Open Subtitles ..(حتى فترة قريبة , كنت قائد الفرقة الجوية لـ(جلاكتيكا ..لكن عندما قام القائد (أداما) والدى .. بإقرار تنظيم عسكرى ضد الرئيسة
    Yakın zamana kadar Plüto'nun yalnız olduğu düşünülüyordu. Open Subtitles حتى فترة قريبة كان (بلوتو) يبدو وحيداً
    Son zamanlara kadar yani. Open Subtitles حتى فترة قريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus