"حتى نخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkana kadar
        
    • gidene kadar
        
    • kurtulana kadar
        
    Şehirden çıkana kadar başını eğ. Open Subtitles يجب أن تخفضى رأسك لأسفل حتى نخرج من المدينه
    Şehirden çıkana kadar başını eğ. Open Subtitles يجب أن تخفضى رأسك لأسفل حتى نخرج من المدينه
    çıkana kadar dayanabilirsen, oraya gidebilirsin. Open Subtitles لا، يمكنك استخدام هذا إذا استطعتي التحمل حتى نخرج من هنا.
    Parayı ödediğimize göre, yarın ağaçlarımızın yanına gidene kadar aletleri burada bırakabilir miyiz? Open Subtitles والآن بدفعنا ربما نترك الأدوات هنا حتى نخرج غداً للإيجار ؟
    Buradan gidene kadar görünüşü kurtaralım. Open Subtitles سوف نستمر مجرد جبهة حتى نخرج منها
    Bizi soktuğun şu pislikten kurtulana kadar çeneni kapar mısın? Open Subtitles هل تستطيع أن تخرس حتى نخرج من هذه الفوضى التي أوقعتنا بها ؟
    O zaman tutuklanmalısınız ! Bu, sağsalim dışarı çıkana kadar bekleyebilir mi ? Open Subtitles أنت يجب أن تقبض عليهم هل يمكن أن ننتظر حتى نخرج من هنا بسلام ؟
    çıkana kadar bu şekilde devam ettirebilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ الأبقاء عليه هكذا حتى نخرج من هنا ؟
    Buradan çıkana kadar dayanışma içinde olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نبقى مع بعضنا البعض حتى نخرج من هنا
    buradan çıkana kadar dövüşümüzü erteliyorum. Open Subtitles هيه، لنعقد هدنة حتى نخرج من هنا
    Lokantadan çıkana kadar bekleyebilir miyiz? Open Subtitles لماذا ننتظر حتى نخرج من المطعم؟
    Otobüsten çıkana kadar bekle. Open Subtitles انتظر حتى نخرج من الباص
    Biz çıkana kadar paraya göz kulak olurlar. Open Subtitles سوف يحرسونه حتى نخرج
    Buradan çıkana kadar en azından. Open Subtitles على الاقل حتى نخرج من هنا
    Biz çıkana kadar köpeği salma. Open Subtitles إبقهِ في القفص حتى نخرج
    Tünelden çıkana kadar bekleyin. Open Subtitles أنتظروا حتى نخرج من النفق
    En azından buradan gidene kadar, bekle. Open Subtitles دعينا فقط ننتظر حتى نخرج من هنا
    Biz gidene kadar bekle sonra da öldür. Open Subtitles أنتظر حتى نخرج. ثم اعتني بهم.
    Koşabildiğimiz kadar hızlı koşarız ve gölgesinden kurtulana kadar da durmayız. Open Subtitles فإننا نهرب ونهرب ونهرب.. بأسرع ما نستطيع.. ولا نتوقف حتى نخرج من تحت الخطر..
    kurtulana kadar birbirimize destek olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نبقى معا، حتى نخرج من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus