Gittiğimiz yere varana kadar uyumlu zenciyi oynayacağım. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن ألعب دور الزنجي المطيع . حتى نصل إلى وجهتنا |
Bu işin sonuna varana kadar diğer detayları bana bırakır mısınız rica etsem. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتركي التفاصيل بعيدة عن الجمهور حتى نصل إلى نهاية هذا الأمر ؟ |
Yönetici, Wadi Halfa'ya kadar herşeyle siz ilgilenin diyor. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو المدير وانه وضع هذه المسألة في يدي لذلك سيكون من مسؤوليتنا حتى نصل إلى وادي حلفا |
Eve gidene kadar sabretsen olmaz mı? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تنتظري حتى نصل إلى البيت؟ |
Oraya varana dek göz kulak olsunlar diye yerel polise de haber vereceğim. | Open Subtitles | سأخطر المدعي العام المحلي وأجعلهم يراقبون المكان حتى نصل إلى هناك |
Biz gelene kadar kızı istasyonda tutabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك الأحتفاظ بها في المحطة حتى نصل إلى هناك |
Gemiye binip uluslararası sulara açılmamız ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم لدينا حتى نصل إلى السفينة والمياه الدولية؟ |
Biz bu suyu, büyük göle kadar izleyeceğiz. Sonra orada o kadını bulacağız. | Open Subtitles | نلحق هذا الماء حتى نصل إلى الماء الكبيرة و من ثم نعثر على السيدة |
Amsterdam'a varana kadar dayanamaz mısın? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإنتظار حتى نصل إلى أمستردام ؟ |
Anomaliye varana kadar, yapacak bir şeyimiz yok gibi. | Open Subtitles | ماذا؟ ليس الأمر كما لو أن لدينا ما نفعله حتى نصل إلى الهالة |
- Gideceğimiz yere varana kadar. | Open Subtitles | فقط حتى نصل إلى المكان الذي نحن ذاهبين إليه |
Yukarı, yukarı, yukarı, yukarı merdivenleri çıkarız ta tünele varana kadar. | Open Subtitles | إلى أعلى أعلى أعلى ما نستطيع من السلالم ..حتى نصل إلى "النفق" |
Kaliforniya'ya varana kadar bütün gece yola devam edecektik. | Open Subtitles | نحن سنقود طوال الليل حتى نصل إلى "كاليفورنيا". |
Dilsiz olduğum vakit, Hayakawa'ya kadar ağzımı açmayacağım. | Open Subtitles | بمجرد أن أكون خرساء "لن أتحدث حتى نصل إلى "هاياكـاوا |
Telefon etmemiz gerektiğinde; Santa Marta'ya kadar yol tepiyoruz. | Open Subtitles | عندما نحتاج إلى إستخدام الهاتف نذهب حتى نصل إلى "سانتا مارتا". |
Kolkata'ya kadar soruyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل طريق ."نمره حتى نصل إلى "كالكوتا |
Nagazaki'ye gidene kadar onları koruyorum. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لكي أحميهم حتى نصل إلى ناجازاكي. |
Nagazaki'ye gidene kadar neler olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري كم سيستغرق الأمر حتى نصل إلى ناجازاكي, |
Sanırım diğer ayrıntıları kendime saklayacağım, oraya gidene kadar. Beraberce. | Open Subtitles | لكني أظن بأني سأحتفظ ببقية التفاصيل لنفسي حتى نصل إلى هناك، معاً |
- Batı Berlin'e varana dek bekleyemez misin? | Open Subtitles | هل يمكنكِ الانتظار حتى نصل إلى (برلين الغربيّة)؟ |
- Eve varana dek bekle. | Open Subtitles | -انتظر حتى نصل إلى المنزل |
Biz gelene kadar onları oyala. | Open Subtitles | المماطلة لهم حتى نصل إلى هناك. |
Sen, Biz gelene kadar seyirciyi eğlendir. | Open Subtitles | رفهي على الجمهور حتى نصل إلى هناك |
10 mil kadar. Ana yola çıkmam 3 saat falan sürer. | Open Subtitles | حسنا,إن المسافة حوالى 10 أميال لذا سيستغرق الأمر حوالى ساعتين أو ثلاثة حتى نصل إلى الطريق الرئيسى |
Bak şimdi; göle kadar benimle kal ve takip cihazını kullan. | Open Subtitles | اتبعني حتى نصل إلى البحيرة وهذا هو جهاز التعقب |