"حتى نصل الى" - Traduction Arabe en Turc

    • varana kadar
        
    • ya kadar
        
    • ulaşana kadar
        
    Lepingsville'e varana kadar beklesen daha iyi olur. Neden? Open Subtitles أظن من الأفضل أن تنتظرين .حتى نصل الى لبينقسفيل
    Peki ya Hilly? Bu konuda endişelenme. Onu Chicago'ya varana kadar öldürmeyecekler. Open Subtitles لا تقلق بشأنها , انهم لن يقدموا على قتلها حتى نصل الى شيكاجو
    Zaire'ye varana kadar, Zee-air'de uçacağız. Open Subtitles نحن ستعمل الطيران في زي الهواء حتى نصل الى زائير.
    Wadi Halfa'ya kadar dayanmanız gerekecek. Open Subtitles وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا
    Laurel yolu daha geniş. Önümdeki adamı Ventura'ya kadar geçemeyeceğim şimdi. Open Subtitles نعم ، ولكن طريق لوريل فيه امكانية التجاوز لا استطيع المكوث خلف هذا الشخص حتى نصل الى فنتورا
    Varınca Kenya durağına ulaşana kadar nehirden aşağıya gidebilmek için Makualar bize kano ve kürekçi çocuklar verecekler. Open Subtitles وهناك سنحصل على القوارب وفتيان التجديف نعبر بهم النهر حتى نصل الى محطة كينيا
    Biz ormana ulaşana kadar, Miller'ın mangası onları oyalar. Open Subtitles الانسحاب . فصيله ميلر يمكنها ان تصمد حتى نصل الى الغابات
    Gideceğimiz yere varana kadar dilediğim gibi dalga geçebilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن ألعب لعبة بيت الزنجى حتى نصل الى ما نحن ذاهبون اليه
    Şehre varana kadar aşağıda kalman gerekiyor. Open Subtitles عليك ان تنطوي الى الأسفل حتى نصل الى المدينة
    Kılavuz koya varana kadar bir arada kalmamızı söylemişti. Open Subtitles "لقد أخبرنا "المستكشف ... بأن نبقى سوياً .حتى نصل الى الخليج ...
    Kılavuz koya varana kadar bir arada kalmamızı söylemişti. Open Subtitles "لقد أخبرنا "المستكشف ... بأن نبقى سوياً .حتى نصل الى الخليج ...
    # Hunlar buraya varana kadar # Open Subtitles (حتى نصل الى ال(هانس
    Panama'ya kadar da ikinci sınıf otobüslerle gideriz. Open Subtitles نأخذ الطرق الوعرة في باصات الدرجة الثانية "حتى نصل الى "بنما
    Oraya ulaşana kadar tamamen korunaksızız. Open Subtitles مرة أخرى, حتى نصل الى هناك نحن مكشوفون تماماً
    Çite ulaşana kadar benimle kal. Open Subtitles إبقى بجانبي حتى نصل الى حد السياج
    Siyah uzun bir tünelden yükseliriz ta ki koru melekleri diyarına ulaşana kadar. Open Subtitles و الرحله تكون للأعلى و الأعلى ...من خلال نفق أسود مُظلم حتى نصل الى أرض ...حديقة الملائكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus