Ben de ne yapacağımıza karar verene kadar dedikodu yapmayacak kişilerin burada kalmasını istedim. | Open Subtitles | وانا أبقيت على الناس الذين لا ,يثرثرون حتى نقرر ماذا سنفعل |
O nedenle, gelecek birkaç saatliğine, biz sizi bırakmaya karar verene kadar... | Open Subtitles | إذن، في الساعات القادمة.. حتى نقرر إطلاق سراحكم |
Hayır, devam etmeye karar verene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | كلّا، لنترك الأمر حتى نقرر في أن نفعل ذلك |
Ona ne yapacağımıza karar verene kadar orada kalacak. | Open Subtitles | سوف تبقى بالداخل حتى نقرر ما نود فعله بها |
Hadi bu gece partide ne giyeceğinize karar verelim. | Open Subtitles | حتى نقرر ما سترتديه بحفلة الليلة |
Boyaya karar verene kadar olmaz. | Open Subtitles | لم يكن حتى نقرر ما لطلاء. |
En iyi eylem planına karar verene kadar gözden uzak bir yer. | Open Subtitles | مكان بعيد حتى نقرر ماذا سنفعل |
Marion'ın ne kadar kötü olduğuna karar verene kadar kimse hiç bir şey kesmiyor. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأي نوع من القصّ حتى نقرر مدى سوؤ حالة (ماريون). |
Biz kimiz ki karar verelim ? | Open Subtitles | حتى نقرر نحن |