"حتى نموت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölene kadar
        
    • ölene dek
        
    Sen unutmuş olsan bile kardeşlerimiz için, biz ölene kadar unutmayacağız! Open Subtitles حتى لو نسيت, بالنسبة لنا نحن الإخوان, فلن ننسى حتى نموت.
    Veya burada kalıp konuşabiliriz ta ki yanardağ ateşiyle ölene kadar. Open Subtitles أو يمكننا أن نجلس هنا فقط ونتكلم حتى نموت من البركان
    ölene kadar dans edebiliriz. Open Subtitles ♪ بإمكاننا أن نرقص ♪ ♪ حتى نموت , انت و انا ♪
    Sorumsuzca bir şey yaptık ama birbirimizi sevdiğimiz ve ölene kadar beraber olmak istediğimiz için yaptık. Open Subtitles قمنا بفعل شيء غير مسؤول، لكننا فعلناه لأننا نحب بعضنا البعض ونريد قضاء حياتنا سويا حتى نموت.
    Burada biz ölene dek beklerler. Hep böyle yapıyorlar. Open Subtitles سينتظروا هنا حتى نموت هذا ما يفعلونه تماما ً
    ölene kadar konuşacaksın değil mi bizimle? Open Subtitles ستحدثنا حتى نموت من الضجر، أليس كذلك؟ حدسي أنبأني أنني سأجدك.
    Hepimiz ölene kadar yeni fedailer tutup duracaktır. Open Subtitles على أن نؤذيه كليا حتى نموت جميعا
    Bir savaşta ölene kadar ya da Yoma'ya dönüşene kadar bu şekilde kalırız. Open Subtitles نحن نبقى بهذا الشكل حتى نموت خلال معركة او نتحول إلى "يوما
    Biz karşı çıkanların tepesine cehennem ateşi yağana kadar ve biz ölene kadar bu koltukta oturacağız! Open Subtitles سنكون على الكرسي حتى نموت ! و نيران الجحيم ستمطر على المعارضين
    Önce bir, sonra bir tane daha ve bir tane daha en sonunda biz ölene kadar. Open Subtitles أول واحد ، ثم الذي يليه ، و ...المقبل . حتى نموت
    Alacağımız ağaç ölene kadar bizde kalacak. Open Subtitles ستبقى هذه الشجرة معنا حتى نموت
    ♪ Senin için parlayacak yıldızlar biz ölene kadar Open Subtitles ♪ النجوم سوف يلمع لك وأنا حتى نموت
    ölene kadar eşimle beraber çalışmam lazım. Open Subtitles انا وزوجتي يجب ان نعمل حتى نموت
    ölene kadar içelim. Open Subtitles لنشرب حتى نموت ..
    ölene kadar içelim. Open Subtitles لنشرب حتى نموت ..
    İkimiz ölene kadar savaşıp kaç tane masum insanın öleceğini düşün. Open Subtitles سنسبّب وفاة أبرياء غير معدودين في المعركة الأنانية مرارا وتكرارا وثانية حتى نموت نحن الاثنين !
    Çok değil. Yalnızca biz ölene kadar. Open Subtitles -ليس لمدة طويلة ، فقط حتى نموت
    - ölene kadar buradan kurtulamayacağız. Open Subtitles سوف نعلق هنا حتى نموت
    Ve yaşadığı sürece ölene dek bizi avlayacak. Open Subtitles رغم ذلك طالما أنه سيحيا سيصيدنا حتى نموت
    Ya Ori'a tapar ya da ölürüz. Ya biz ya da onlar ölene dek dövüşecekler, o kadar. Open Subtitles وسيقاتلون حتى نموت نحن أو يموتون هم، وهذا هو الأمر
    Senden, biz açlıktan ölene dek dünyanın bir numaralı amcığı olmaya devam etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك الاستمرار في كونك أكبر جبان في هذا العالم حتى نموت جوعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus