"حتى وقتها" - Traduction Arabe en Turc

    • O zamana kadar
        
    • zaman bile
        
    • zamana dek
        
    • O zamanlar bile
        
    - Ya Illinois'ye varana kadar? - O zamana kadar, vasisi ben olacağım. Open Subtitles وحتى تصل الى الينوى حتى وقتها ساكون الوصى عليها
    Seninle tekrar anlaşma yapmanın bir yolunu bulacağım. O zamana kadar bekle. Open Subtitles .يجب أن أجد إتفاق جديد إنتظري حتى وقتها
    Bilin bakalım O zamana kadar buna kim göz kulak olacak. Open Subtitles خمنوا من سيضطر للاعتناء به حتى وقتها
    * Ama daha iyi bir yer bulacağımı biliyordum o zaman bile * Open Subtitles ♪ .. صحيح ♪ ♪ لكن حتى وقتها كنت أعلم أنني سأجد مكان أفضل بكثير ♪
    Evet o zaman bile zor olmuştu. Open Subtitles أجل, حتى وقتها كان الأمر بشق الأنفاس
    O zamana dek başıma bir şey gelmeyeceğini umalım. Open Subtitles ودعنا نأمل الا يحدث لى مكروها من الآن حتى وقتها.
    - O zamana kadar sizi güvende tutmalıyız. Open Subtitles علينا إبقاء الجميع في أمان حتى وقتها
    - O zamana kadar? Open Subtitles ماذا سنفعل حتى وقتها ؟
    O zamana kadar, beyler... Open Subtitles حتى وقتها ايها السادة
    Peki O zamana kadar ne yapacağız? Open Subtitles ماذا نفعل إذن حتى وقتها ؟
    Belki O zamana kadar yardım edebiliriz. Open Subtitles ربما علينا مساعدته حتى وقتها
    Ama O zamana kadar... Open Subtitles ..لكن حتى وقتها
    O zamana kadar beraber yaşamak istiyoruz. Open Subtitles نود العيش سويًا حتى وقتها
    Evet o zaman bile zor olmuştu. Open Subtitles أجل, حتى وقتها كان الأمر بشق الأنفاس
    O zaman bile bencildim. Open Subtitles كنت أنانية حتى وقتها
    O zaman bile, bilemiyorum. Open Subtitles حتى وقتها لا اعرف
    oyuncak değiller ve indirme gemisi geldiğinde, bunları nöbetçilere vermeye hazır olmalıyız ama o zamana dek bunlar bizi güvende tutacak. Open Subtitles للحراسة عندما تأني .. سفينة افسقاط ولكن حتى وقتها .ستُساعدنا في حمايتنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus