"حتى يقرر" - Traduction Arabe en Turc

    • karar verene kadar
        
    • karar verene dek
        
    Onlar, benim için askeri mahkemeye karar verene kadar evet. Devam et. Open Subtitles حتى يقرر هل سامتثل للمحكمة العسكرية او لا
    Tanrı bu oyun hamuruyla canlıları yaratmaya başladığında ölümü ne yapacağına karar verene kadar önlem olsun diye seramik bir kavanoza koymuştu. Open Subtitles و عندما كان الله يخلق كل شيء حي و ضع الموت في جرة خزفية حتى يقرر ماذا سيفعل بها
    O, dışarı da bir yerde, tatlım. Kevin, dönmeye karar verene kadar, biraz beklemek zorunda kalabiliriz. Open Subtitles إسمعي, يا عزيزتي, إنه هناك في مكان ما ربما علينا فقط أن ننتظر حتى يقرر العودة إلينا
    Al tek başına. Başka türlü olmasına... - karar verene dek de öyle kalacak. Open Subtitles إنه وحيد هناك، وسيبقى كذلك حتى يقرر العكس
    Kral benimle ne yapacağına karar verene dek orada tutulacağım. Open Subtitles سأبقى هناك حتى يقرر الملك ما سيفعله بي
    Ama olanlar hakkında sesini çıkarmayacağına karar verene kadar sağ salim bir şekilde hücrede tutacağız. Open Subtitles حسناً، سنبقيه آمناً في أنابيب الاحتواء حتى يقرر أن يهدأ
    Sadece Emir karar verene kadar beklemen gerekiyor. Open Subtitles مطلوب منك فقط البقاء حتى يقرر الامير
    karar verene kadar söylemememi istedi de ondan. Open Subtitles لأنه لم يكن يسمح لي حتى يقرر هو ذلك
    Ya da sizi öldürmeye karar verene kadar. Open Subtitles أو حتى يقرر أن يقتلك
    O karar verene kadar kimse yuhalayamaz. Open Subtitles ولن يقول أحد " بو " حتى يقرر
    Hutch Bailey III, CEO'dur ve ve kendisi aksine karar verene dek de öyle kalacaktır. Open Subtitles (هاتش بايلي) الثالث هو المدير التنفيذي وسيظل ذلك حتى يقرر العكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus