Kral aksini söyleyene kadar hâlâ bir Silahşorum. | Open Subtitles | حتى يقول الملك خلاف ذلك، أنا ما زلت الفارس. |
Burada istediğin kişiyle konuşabilirsin ama doktoru söyleyene kadar kız konuşmayacak. | Open Subtitles | بإمكانك وضع اي شخص لحراستها, لكنها لن تتكلم حتى يقول طبيبها بذلك. |
Bu sadece geçici, şerif hazır olduğumuzu söyleyene kadar. | Open Subtitles | إنه وضع مؤقت ... حتى يقول المأمور بأننا جاهزون للعوده |
Ta ki patronlar orda biri var diyene kadar ve bu olduğunda bütün eğlenceyi kaçıracaksın ufaklık. | Open Subtitles | حتى يقول القادة ذلك وحينها ستفوتك كل المتعة أيها الشاب |
İçimizden biri yeter diyene kadar devam edeceğimizi söylemiştik. | Open Subtitles | قلنا بأنّنا سنستمرّ حتى يقول أحدنا توقّف |
Senin zombinin "Gerçekten meşgulüm." demesini bekle. | Open Subtitles | انتظري حتى يقول الزومبي أنا مشغول |
Arkadaşlarına bir şeyler anlatmak için benimle takılan... bir aptal olmadığını mı söylüyorsun onun? | Open Subtitles | حسنا تخبرني أنه ليس مجرد أحمق آخر يريد مواعدتي حتى يقول لكل أصدقائه |
Norm halka "Karlar Kralı Norm, Kuzey Kutbu'nda Greene Evleri'ni destekliyor"u açıkça söyleyene kadar onaylamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع تمرير الموافقة حتى يقول نورم : "نورم الشمالي يدعم منازل كرين في القطب الشمالي." |
- Ben buradan gidiyorum. -Bay Brayker söyleyene kadar hiç kimse hiç bir yere gitmiyor. | Open Subtitles | ـ سأخرج من هذا المكان (ـ لن يخرج أىّ شخص حتى يقول السيّد (برايكر |
Merovingian aksini söyleyene kadar burada kalıyorsun. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى يقول ميروفنجيان) شيئاً آخر) |
Hepsi Tony'nin de olsa, Ducky söyleyene kadar o değil. | Open Subtitles | حتى و إن كان كل شيء هنا لـ (طوني)، ليس (طوني) حتى يقول (داكي) أنه هو، |
Gizli kodu söyleyene kadar olmaz. | Open Subtitles | ليس حتى يقول كلمة التوقف |
Ama Coulson aksini söyleyene kadar Quinn burada kalıyor. | Open Subtitles | ولكن (كوين) سيبقى هنا حتى يقول (كولسون) غير ذلك |
Charlie söyleyene kadar haber falan yapılmayacak. | Open Subtitles | لا , لا يوجد قصة حتى يقول (شارلي ) |
Çünkü rahip tamam diyene kadar... seni kanepede yatırırlar. | Open Subtitles | لأنهم يجعلونكِ تنامين على الأريكة حتى يقول قس أن الأمر مقبول |
- Anlaşma sona ermez Bay Gaunt bitti diyene kadar. | Open Subtitles | باستطاعتي الاحتفاظ به اذا –الاتفاق لم ينتهي بعد.. ا فهمت... حتى يقول السيد غانت ان الاتفاق قد تم. |
- Salağın biri kötü bir şey olmadıkça... - ...diyene kadar ama. | Open Subtitles | -ليس حتى يقول أحمق ما "لن يحدث شيئ " |
En iyi dostu ona hayır diyene kadar. | Open Subtitles | "حتى يقول له "لا |
En iyi dostu ona hayır diyene kadar. | Open Subtitles | "حتى يقول له "لا |
"İyi iş çıkardın" demesini mi bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تنتظر منه حتى يقول "عمل جيد"؟ |
"İyi iş çıkardın" demesini mi bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تنتظر منه حتى يقول "عمل جيد"؟ |
Arkadaşlarına bir şeyler anlatmak için benimle takıIan bir aptal olmadığını mı söylüyorsun onun? | Open Subtitles | حسناً 0 تخبرني انه ليس مجرد أحمق آخر يريد مواعدتي حتى يقول لكل أصدقائه |