Yatabilecegim tek kadin o... veya Cumartesiye kadar oyle saniyordum | Open Subtitles | انها المرأة الوحيدة التى اتمنى ان انام معها كنت اريد هذا حتى يوم السبت الماضى |
- Cumartesiye kadar kalsa olur mu? - Tabii. | Open Subtitles | -صديقي غير متواجد الآن ,هل يُمْكِنُ أَنْ يَتْركُه هنا حتى يوم السبت |
Şimdi Cumartesiye kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | والآن سننتظر حتى يوم السبت لماذا ؟ |
...Vereceğim hesaba, 100 milyon$ havale etmenizi istiyorum ve hazırlamak için Cumartesi'ye kadar süreniz var Hesap numarası, uygun bir zamanda bildirilecektir." | Open Subtitles | أطالب بـ 100 مليون دولار و لديكم حتى يوم السبت لتقوموا بالإجراءات رقم الحساب سيصلكم في الوقت المناسب |
İstersen oynayabiliriz ama Cumartesi'ye kadar olmaz. | Open Subtitles | نستطيع إذا أردت لكن ليس حتى يوم السبت |
Cumartesi gününe kadar gelmeyecektin. | Open Subtitles | لا يفترض بي أخذكم حتى يوم السبت |
Cumartesi günü senin yanına gelip sana içini dökene kadar. | Open Subtitles | حتى يوم السبت عندما أتت إليكِ بنيّة التنفيس |
Bunu doğru düzgün yapabilmek için Cumartesiye kadar zamanımız var. | Open Subtitles | لديك فُرصةً حتى يوم السبت كي تُتقن هذا |
Cumartesiye kadar bu da bizim sırrımız olsun | Open Subtitles | هذا سيكون سرنا الصغير حتى يوم السبت |
- Cumartesiye kadar L.A'deyim ve bir an önce başlamak istiyorum. | Open Subtitles | سأبقى في( لوس آنجلوس) حتى يوم السبت وأود أن أبدأ في البرنامج |
Cumartesiye kadar bekleyemeyiz. | Open Subtitles | كان يُفترض بك أن تسأله عن (ثيو) لا يمكنني الإنتظار حتى يوم السبت. |
Cumartesiye kadar ölmezsin! | Open Subtitles | ستعيشين حتى يوم السبت! |
Cumartesiye kadar ölmezsin! | Open Subtitles | ستعيشين حتى يوم السبت! |
Cumartesi'ye kadar. | Open Subtitles | حتى يوم السبت |
Cumartesi'ye kadar. | Open Subtitles | حتى يوم السبت. |
Babam Cumartesi gününe kadar gelmeyecek. | Open Subtitles | إن والدي مسافر حتى يوم السبت. |
Sahibi dükkan Cumartesi günü tekrar açılana kadar karları taşımamız gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | -كلا. المالك لا يحتاج نقل الكومة حتى يوم السبت حين يفتح المتجر |