"حتى يُصبحْ" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar
        
    Sorgu yargıcı gelene kadar biraz araştıracağım. Open Subtitles أنا سَأُعالجُ فقط حتى يُصبحْ القاضي هنا.
    Sence Cole'un buraya gelmesi ne kadar sürer? Open Subtitles لذا مُنْذُ مَتَى تَعتقدُ حتى يُصبحْ كول هنا؟
    Komiser Stottlemeyer buraya gelene kadar kimse binadan içeri veya dışarı çıkmasın. Open Subtitles لا أحد يَدْخلُ أَو خارج هذه البنايةِ حتى يُصبحْ النّقيبَ Stottlemeyer هنا.
    Sendikadan avukatım gelene kadar tek bir kelime bile etmeyeceğim. Open Subtitles لا أَقُولُ كلمةَ أخرى حتى يُصبحْ مُحامي إتحادِي هنا.
    Ruby güçlenene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ حتى يُصبحْ روبي a أقوى إلى حدٍّ ما.
    Karar açıklanana kadar geçici... Open Subtitles ذلك فقط مؤقت حتى يُصبحْ النداءَ مسموعاً -
    Avukatım gelene kadar hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles حتى يُصبحْ محاميي هنا. ذلك رفيعُ.
    Ama diğerleri gelene kadar nasıl vakit geçireceğimiz konusunda aklımda bir şey var. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به a طريق للمُسَاعَدَة على عُبُور الوقتِ حتى يُصبحْ الآخرين هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus