"حتّام" - Traduction Arabe en Turc

    • daha ne kadar
        
    • Ne zamana kadar
        
    Yarım saattir falan içerideyiz. O gözlükleri daha ne kadar takacaksın dostum? Open Subtitles نحن في الداخل منذ زهاء النصف ساعة، حتّام ستبقى تضع هذه النظّارات؟
    Bu son model aletleri yüklemek için daha ne kadar duracaksınız burada? Open Subtitles حتّام ستظلاّن تملئآن السيّارة بهذه الأدوات الغريبة الحديثة؟
    daha ne kadar kalbimi elinde tutup beni tehdit edebileceğini sanıyorsun? Open Subtitles حتّام تعتقدين أنّ بإمكانك الاحتفاظ بقلبي وتهديدي؟
    daha ne kadar olacağı size kalmış. Open Subtitles حتّام فهو أمر منوط بكم. هل المال جاهز؟
    Ne zamana kadar orada tutabilirler onları? Open Subtitles حتّام ريثما يصلون إليهم؟ المكان ليس آمنًا.
    Ne zamana kadar orada tutabilirler onları? Open Subtitles حتّام ريثما يصلون إليهم؟
    daha ne kadar kaçabileceğini sanıyorsun? Open Subtitles حتّام ستظلين هاربة في اعتقادك؟
    Ancak bilmiyorum daha ne kadar burada işleri yürütebilirim. Open Subtitles لا أعرف حتّام سأجعله باقٍ.
    daha ne kadar burada duracağız? Open Subtitles حتّام سنبقى هُنا؟
    Burada daha ne kadar dayanabilirim emin değilim. Open Subtitles لا أعلم حتّام بإمكاني الوقوف هُنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus