Sizi bir çeyrek saat içinde annenizin odasında görmek istiyorum. | Open Subtitles | اود ان اراك فى حجره والدتك فى غضون 15 دقيقه |
Birisi motel odasında Resnick'in fotoğrafını çekmiş. | Open Subtitles | هذا الشخص أخذ تلك الصوره ل ريسنك فى حجره بموتيل |
O kadar kalabalıktı ki, Miami sahilinde otel odası bulmak mümkün olmuyordu. | Open Subtitles | لم يكن بوسعك حجز حجره علي شاطئ "ميامي" لشدة الزحام |
-Burası malzeme odası. -Fakat kontrol etmem lazım. | Open Subtitles | انه حجره الخزين - ولكننى يجب ان افحصها - |
Burada oturmak olamaz, eğer öyleyse, sizi gaz odasına atarlar. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هكذا ، لانك لو فعلت هذا سيلقون بك فى حجره الغاز |
Ve şans eseri bazı adamlar mikrofonlarla dolu bir odada suikast hakkında, siz ve diğer sekiz insanın anladığı dilden konuşmaya başladılar. | Open Subtitles | و كان هناك شخص يتحدث مع بعض الرجال عن جريمة قتل بلغه تتحدثينها أنت و ثمانى أشخاص آخرين فى حجره مليئه بالميكروفونات |
Onu öptüğünüzü itiraf ettiniz. Kucağına oturduğunuzu itiraf ettiniz. | Open Subtitles | وأقريت بأنه قبّلكِ، وأقريتِ بأنك جلست على حجره |
Kaç kez lahit benzeri odalarda kaldık? | Open Subtitles | كم حجره مغلقه مليئة بسعال الآخرين؟ |
- Boş yeriniz var mı? 12 adet boş yerimiz var. 12 kabin. | Open Subtitles | لدينا حوالي اثني عشر حجره خاليه |
İyi günler, acaba boş bir kamara veya ranza ayarlamanız mümkün mü? | Open Subtitles | مسا? الخير انا كنت اريد ان اعرف ما اذا كان عندك حجره اضافي |
Zaten gaz odasında öleceğim, yani bu bir şaka. | Open Subtitles | لانى ساموت فى حجره غازيه على ايه حال ، لذا انها دعابه |
Bir tane de Jess'in odasında var. Benim odamdaki kalsın, Spleen. | Open Subtitles | وواحد في حجره جيسي اتركوا الذي في غرفتي, سبلين |
Yukarıda bahar gazının kullanım odasında... | Open Subtitles | بعيدا فى حجره تحكم غاز الـبهارات |
Sizin için mükemmel bir soyunma odası hazırladık. | Open Subtitles | لدينا حجره تلبيس رائعه مجهزه لكم |
Yatak odası sorunları! | Open Subtitles | مشاكل حجره النوم |
Yatak odası sorunları mı? | Open Subtitles | مشاكل حجره النوم ؟ ؟ |
Üzgünüm Doktor. Çocuk odasına gidiyordum. | Open Subtitles | دكتوره أنا متوجه مباشره الى حجره الأطفال |
Onları Scarlett'in odasına götür, holün sonundaki kapı. | Open Subtitles | ضعهم في حجره سكارليت بعد غرفه المعيشه اخر باب في النهايه |
Çocuklar onunla aynı odada bulunmak istemiyor. | Open Subtitles | الأولاد لا يطيقون أن يكونوا معها فى حجره واحده |
Detektif Mills'in benimle penceresiz bir odada başbaşa kaldığında alacağından daha fazla zevk duymadım. | Open Subtitles | أشك فى أنى قد إستمتعت أكثر مما كان سيستمتع المحقق ميلز فى قضاء الوقت 000 فى تعذيبى فى حجره بلا نوافذ |
Çocuğun biri her gün nohut köftesi satmaya geliyor ve her gün de bu hacılardan biri bir ısırık alıyor, yarısını da çocuğun Kucağına tükürüyor. | Open Subtitles | هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره |
Koca aletli bir adamın Kucağına oturmuş bu kadın. | Open Subtitles | وذات مرة على حجره قفزت وفي حضن الرجل الثري جلست |
Kaç kez lahit benzeri odalarda kaldık? | Open Subtitles | كم حجره مغلقه مليئه بسعال الآخرين؟ |
12 tane, aslında 12 kabin, 12 oda. | Open Subtitles | اثنا عشر في الحقيقه اثنا عشر حجره |
Bayan Natascha'nın kamara numarasını söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | صباح الخير, ضابط المحاسبة. هل تستطيع ان تقول لي رقم حجره الانسه ناتاشا... |