"حجر الفيلسوف" - Traduction Arabe en Turc

    • Filozof Taşı
        
    • Felsefe Taşı
        
    • felsefe taşını
        
    • felsefe taşının
        
    Acele edip Filozof Taşı'nı bitirelim ve bu şehirden gidelim. Open Subtitles دعنا نسرع في إكمال حجر الفيلسوف وبعد ذلك نغادر المدينة
    Filozof Taşı tamamlanınca, şehir tekrar zenginleşecek. Open Subtitles حالما يكتمل صنع حجر الفيلسوف ستزدهر المدينة من جديد
    Bay simyacı, lütfen Filozof Taşı'nı yapmamıza yardım edin. Open Subtitles سيدي الألكميس ,أرجوك ساعدنا في صنع حجر الفيلسوف
    Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne atınca yanlışlıkla geleceğe gittim. Open Subtitles حين ألقيت حجر الفيلسوف لحقل القوة دخلت مصادفة للمستقبل
    Felsefe Taşı'nın parçasını aldığımı söylemediğim için bana hala güvenmiyor. Open Subtitles ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف
    Kendisine sonsuz hayat da dahil hayal edebileceği tüm zenginliği sağlayabilecek felsefe taşını geliştirmeyi başardığına inanılıyordu. Open Subtitles أعتقد على نحوٍ واسع بإنه نجح في تطوير (حجر الفيلسوف)، الذي يمكن أن يمنحه كُل الثروة التي أن يحلم بها، وكذلك الحياة الأبدية.
    Babam, felsefe taşının yeri hakkındaki ipuçlarının bir şekilde bu gizli sembollerde kodlanmış olduğuna inanıyordu. Open Subtitles ووالدي كان يظن أن المفتاح لتحديد موقع (حجر الفيلسوف)، التي شفرت بطريقةً ما في هذه الرموز السرّية.
    Ve Filozof Taşı hakkında bilgi alacağım. Open Subtitles وأحصل علي المعلومات عن حجر الفيلسوف منهم
    Yani bu su ile Filozof Taşı'nı yaratabiliyorlar mı? Open Subtitles إذا يمكنهم صنع حجر الفيلسوف من هذا الماء؟
    Filozof Taşı gerçekten de bunun gibi perişan bir şehirde mi? Open Subtitles هل حجر الفيلسوف في مدينة موحشة كهذه
    Bak, bunların hepsi Filozof Taşı hakkında veriler. Open Subtitles انظر كل هذه سجلات مدونة عن حجر الفيلسوف
    Filozof Taşı'nı kullanarak altın yaratmaya çalışmak... Open Subtitles محاولت صنع الذهب بستعمال حجر الفيلسوف...
    Filozof Taşı'na çok mu ihtiyacınız var? Open Subtitles هل تريدون حجر الفيلسوف لهذه الدرجة؟
    Filozof Taşı'na çok benzeyen bir madde. Open Subtitles محتواها مشابها جدا لما في حجر الفيلسوف
    Harry Potter ve Felsefe Taşı'nın yüzde 98'i. Open Subtitles "إنه فيلم "هاري بوتر و98% من حجر الفيلسوف
    Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne fırlattığımda yanlışlıkla geleceğe gittim. Open Subtitles حينما رميت "حجر الفيلسوف" بداخل قوة السرعة
    Ben Felsefe Taşı'na dokundum, bir kozada hapis kaldım... Open Subtitles أما أنا؟ فلقد لمست حجر الفيلسوف وحُبِست بشرنقة ما، و...
    Ama Felsefe Taşı'nı Hız Gücü'ne atmıştık. Open Subtitles -ولكننا ألقينا حجر الفيلسوف إلى داخل قوة السرعة
    Mezar hırsızları, felsefe taşını ele geçirme umuduyla eskiden bu bölgede bulunan mezarlıktan naaşını çıkarmaya kalktıklarında tabutunu boş bulmuşlar, karısınınkini de. Open Subtitles عندما سعوا لصوص القبور على الإستيلاء على (حجر الفيلسوف)، محاولين سحب جثته من المقبرة التي كانت تحيط هذه المنطقة هُنا، إنهم وجدوا تابوته فارغاً وكذلك تابوت زوجته.
    George Washington felsefe taşının parçalarını noktalara saklamış. Open Subtitles لقد أخفى (جورج واشنطن) قطع حجر الفيلسوف فى أقوى تفاطعات خطوط لاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus