"حجزا" - Traduction Arabe en Turc

    • rezervasyon
        
    Ben bir rezervasyon yaptırmadım. Open Subtitles لم أطلب حجزا عندكم
    00:33:56,383 ama bizim bir rezervasyon var. Open Subtitles ولكن لدينا حجزا
    Bunun gerçek bir rezervasyon olması lazım. Open Subtitles يجب أن يكون هذا حجزا رسميا
    Bunun gerçek bir rezervasyon olması lazım. Open Subtitles يجب أن يكون هذا حجزا رسميا
    Ne yazık ki, o şahane mekanda bana 8:00 için bir rezervasyon ayarlayamadı. Open Subtitles لن يمنحني حجزا في (الأسد) الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus