eğer oğluma herhangi bir şey olursa, ben seni lime lime ederim. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ إلى إبنى أنا سأقطع من جسمك |
Ona bir şey olursa, bunun sorumlusu kim olacak? | Open Subtitles | لو حدث أي شئ لها فمن سيكون المسؤول إذاً؟ |
bir şey olursa söz veririm, yardımını isteyeceğim. Hayır, ölmeyeceksin. | Open Subtitles | سأستدعيكِ , أذا حدث أي شئ أعدكِ بأني سأستدعيكِ |
başına bir şey gelirse açıklasın diye rahibe verir. | Open Subtitles | مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى |
Ama onun başına bir şey gelirse yemin ederim beni bir daha göremezsin. | Open Subtitles | لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية |
Eğer sebzelerime birşey olursa, ne yaparım bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لخضرواتي لا أعلم ماذا سأفعل |
Beyin haritanızı çıkartıp, bir şey oluyor mu diye bakacağım ama-- | Open Subtitles | سأجري مخطط للمخ . . و سنرى إن حدث أي شئ , ولكن . . |
Üstlerine söyle, kızıma bir şey olursa, bildiklerimi halka açıklarım. | Open Subtitles | اخبر رؤسائك لو حدث أي شئ لها ساخبر المجتمع بكل ما اعرفه |
Eğer ona bir şey olursa kızım ve ben ne yapıcağımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ إليه فكري بما سيحدث لي ولبناتي |
Eğer bir şey olursa sizi oradan almak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لو حدث أي شئ سأفعل ما بوسعي لنخرج عن طريق البر او الجو |
Unutma ki, bana veya adamlarıma bir şey olursa bu video internete düşer. | Open Subtitles | تذكر إذا ما حدث أي شئ لي أو لأطفالي فإنك تعرف ما يحدث على الإنترنت |
Bana veya adamlarıma bir şey olursa internete düşeceğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | إذا ما حدث أي شئ لي أو لأطفالي فإنك تعرف ما يحدث على الإنترنت |
Eğer bir şey olursa, lanet olasılarınızı bulacaklardır. Bizi telefonla arayıp polise haber verin. | Open Subtitles | لو حدث أي شئ سوف يجدوا هاتفك و يخبروا الشرطة |
Sana bir şey olursa o zaman hükümet diyecek ki, hintli bir vatandaş bile değildi. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق |
Ben bu karışıklığı düzeltmeye çalışırken oğlumun başına bir şey gelirse bundan sizi sorumlu tutacağım. | Open Subtitles | اذا حدث أي شئ لإبني أثناء حلّي لهذه المشكلة... فسوف أحملكِ المسؤولية. |
Eğer başına bir şey gelirse, seni suçlarım. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ له , سوف ألقي اللوم عليك |
Acele et ve Rafe o kızın başına bir şey gelirse kanı ikimizin eline de bulaşır. | Open Subtitles | (أسرع، و(رايف إذا حدث أي شئ للفتاة أنا وأنت، ستكون دماءها على أيدينا |
-Başka birşey olursa bizi arayın. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ آخر،ستتصلوا بنا. |
Orada bir şey oluyor mu? | Open Subtitles | دعْني فقط هل حدث أي شئ هناك؟ |