Koluna ne oldu senin? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى ذراعك؟ |
Koluna ne oldu senin? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى ذراعك؟ |
Koluna ne oldu senin? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى ذراعك؟ |
Ağabeyinin başına gelenler senin de başına gelmesin diye bulduğunuz şeyi bana versen iyi olur. | Open Subtitles | لكي الذي حدث إلى أخّيك لا يحدث إليك، أعتقد أنت يجب أن تسلّم الذي يعترض عليني الآن. |
TC'nin başına gelenler konusunda sen şahitsin. | Open Subtitles | ما حدث إلى موظف القطار يجعلك الشاهد الوحيد عليه |
Heather, David'in, Roger'a olan kazayla bir alakası yok, biliyorsun. | Open Subtitles | هيثر, أنت تعلمى أن دافيد ليس له دخل بما حدث إلى روجر |
Suratına ne oldu senin? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى وجهك؟ |
Suratına ne oldu senin? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى وجهك؟ |
Dr. Jackson'ın başına gelenler için beni sorumlu tutuyor. | Open Subtitles | هو يحملني مسؤولية الذي حدث إلى... الدكتورجاكسون. |
Marty'nin başına gelenler senin hatan değildi. | Open Subtitles | ما حدث إلى مارتى لم يكن خطأك |
Gözü... karısının başına gelenler. | Open Subtitles | عينيه , ما حدث إلى زوجته |
Dottie Walsh'a olan da bu işte. | Open Subtitles | هذا ما حدث إلى "دوتي والش"َ |
Angel'a olan onun suçu değildi. | Open Subtitles | -الذي حدث إلى (إنجل) ما كان خطأه |