Sinirli falan olduğunu biliyorum, ...ama dün olanlar için onu suçlayamazsın. | Open Subtitles | يا ضابطة المارشال، أعرف أنّكِ مُستاءة، لكن في الحقيقة، لا يُمكنك إلقاء اللوم عليه على شيءٍ حدث البارحة. |
Ben de seninle dün olanlar hakkında konuşmak istiyordum. | Open Subtitles | أردت التحدث معك عما حدث البارحة |
Özellikle dün gece olanlardan sonra kendine bu kadar güvenmemelisin. | Open Subtitles | أنت لا توحي بثقة كبيرة، خصوصاً بعد ما حدث البارحة. |
dün gece olanların dönüp bizi vurmasını istemiyorsak bu konuda konuşmamalıyız. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكيلا يطاردنا ذلك هي أن نلزم الصمت بشأن ما حدث البارحة. |
Sevgilim, Dünkü büyük heyecan bazı öğrenciler bir balina gördüklerindeydi. | Open Subtitles | عزيزى كان اهم حدث البارحة ان تلاميذ المدرسة راوا حوتا |
Dünden bahsetmek istemiyorum. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً |
Dün olan korkunç olaya rağmen, yeni amigolar seçmek zorundayız. | Open Subtitles | .. على الرغم من الذي حدث البارحة فنحن لا زلنا بحاجة إلى مُشجعات |
Falco bunu yapamaz. dün olanları gördün. | Open Subtitles | فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة |
dün olanlar için kötü hissettim. | Open Subtitles | . اذاً شعرت بالسوء بخصوص ما حدث البارحة |
Buraya gelip, dün olanlar hakkında konuşacaktım. | Open Subtitles | كنت سآتي لأتحدث عما حدث البارحة |
dün olanlar için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد الإعتذار لما حدث البارحة |
- Kersek. - dün gece için çok üzgünüm. | Open Subtitles | ـ كيرسيك ـ أنا فى غاية الأسف لما حدث البارحة |
Umarım dün gece olanların bir şeyleri değiştirdiğini düşünmüyorsundur. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ لا تظنين ما حدث البارحة سيغير أيّ شئ |
Ona dün gece gördüğü şeyi yanlış anladığını söylerim ve hayatın bağışlanır. | Open Subtitles | سأخبره بأنه أساء فهم ما حدث البارحة و حياتك ستنقذ |
Dünkü gösteri sizi azıcık da olsa azdırmış olabilir mi? | Open Subtitles | الذي حدث البارحة أيمكن أن يكون أثارك جنسياً؟ |
Dünkü olanlar hakkında özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أردتُ أن أعتذر لما حدث البارحة. إنّما... |
Dünden beri su içmeyi de bırakmış. | Open Subtitles | وبعد ما حدث البارحة أيضًا توقفت عن الشرب |
Evet, şimdi Dünden bahsedelim. | Open Subtitles | لنتحدث عما حدث البارحة |
Dün olan şey, yine olacak. | Open Subtitles | ما حدث البارحة سيحدث ثانية. |
dün olanları düşününce bile tüylerim ürperiyor... | Open Subtitles | أُصاب بالقشعريرة بمجرد التفكير فيما حدث البارحة |
O zaman dün gece olanlardan da haberin yoktur. | Open Subtitles | ألم تسمع بما حدث البارحة |