"حدث الليلة الماضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Dün gece olanlar
        
    • Dün akşam
        
    • dün geceki
        
    • - Dün gece
        
    • Geçen gece olanlar
        
    • dün gece olanlardan
        
    • gece neler olduğunu
        
    Dün gece olanlar tekrarlanmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك المذيد من الحماقات كما حدث الليلة الماضية
    Eski sevgilin olduğu için mi acaba? Dün gece olanlar hakkında seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles لأنه حبيبك السابق أريد التحدث معك عما حدث الليلة الماضية
    Buradaki biri Dün akşam neler olduğunu iyi biliyor. Open Subtitles يوجد شخص ما هنا يعلم تماما ماذا حدث الليلة الماضية
    Bak dün geceki şeyler sıradan değildi. Yani en azından benim için. Open Subtitles اسمعي، ما حدث الليلة الماضية ليس عاديّاً على الأقل ليس بالنسبة إليّ
    - Dün gece blogda yazmadan durabilmek zor olmuş olmalı. Open Subtitles -لابدّ أنّه صعب عدم تدوين ما حدث الليلة الماضية أجل.
    Ben Barry Egan. Geçen gece olanlar için arıyorum. Open Subtitles أنا باري إجان , أنا أَتصل حول ما حدث الليلة الماضية
    Belki dün gece olanlardan sonra inanması o kadar da zor değildir. Open Subtitles ربمّا بسبب ما حدث الليلة الماضية ليس من الصعب جدا ً التصديق
    Sabahleyin onu aradım ve bana evveli gece neler olduğunu anlattı. Open Subtitles لقد اتصلت به فى الصباح وأخبرنى ماذا حدث الليلة الماضية
    Dün gece olanlar bir hataydı. Open Subtitles -مرحبا إستمع ِ، ما حدث الليلة الماضية كان خطأ
    Dün gece olanlar konusunda seçeneğin yoktu, Phillip. Open Subtitles ما حدث الليلة الماضية.. (لم يكن هناك خيار آخر, (فيليب
    Büronun birkaç sorusu var Dün akşam olanlarla ilgili. Open Subtitles المكتب لديه بعض الأسئلة حول ما حدث الليلة الماضية
    Tamam. ben Dün akşam aramızda olanlardan sonra seninle konuşmaktan korktum. Open Subtitles أنه ربما ستصبح الأمور غريبة بيننا بسبب ما حدث الليلة الماضية... ...وأنا لا أريد أن يحدث ذلك.
    Ama dün geceki yanlış anlama yüzünden canım sıkılmıştı. Open Subtitles نعم، ولكن، عندي شعور سيء حول سوء الفهم الذي حدث الليلة الماضية.
    dün geceki olay için çok üzgünüm. Open Subtitles ويؤسفني ما حدث الليلة الماضية.
    - Dün gece için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة عما حدث الليلة الماضية
    - Dün gece olmuş olmalı. Open Subtitles -يبدو ان هذا حدث الليلة الماضية .
    Geçen gece olanlar yüzünden, kıçım çok yorgun. Open Subtitles لقد ركلت مؤخرتي بسبب ما حدث الليلة الماضية
    Geçen gece olanlar aklıma geldi. Open Subtitles لقد تذكرت للتو ما حدث الليلة الماضية
    Şey, dinle, tekrar özür dilemek istedim dün gece olanlardan dolayı. Open Subtitles أسمع أريد أن أعتذر مرة أخرى عما حدث الليلة الماضية
    Hayır, bence bu iyi bir fikir değil. Özellikle dün gece olanlardan sonra. Open Subtitles لا، لا أعتقد أن تلك فكرة جيدة خصوصا ً بعد ما حدث الليلة الماضية
    Dün gece neler olduğunu... söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles حتى تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية
    Aslında yola çıkmadan önce dün gece neler olduğunu konuşmanın iyi bir fikir olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles أتعلم، قبل أن نذهب، أعتقد... أعتقد أن هذا سيكون فكرة رائعة إذا تحدثنا عمّا حدث الليلة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus