"حدث بالفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçekten oldu
        
    • Oldu bile
        
    • artık olmuş
        
    • çoktan gerçekleşti
        
    • gerçekten olanları
        
    • olmuştu
        
    Şüpheli gibi... ama gerçekten oldu. Open Subtitles الأمر يبدو غريباً لكنه حدث بالفعل
    gerçekten oldu! Open Subtitles لقد كان حقيقى ولقد حدث بالفعل
    - gerçekten oldu mu böyle bir şey? Open Subtitles -هذا حدث بالفعل؟ -هذا حدث بالفعل
    Oh, tanrım, bu olmuş olamaz. Oldu bile, ve kapa çeneni. Open Subtitles ـ هذا لا يمكن أن يحدث ـ لقد حدث بالفعل ، أخرس
    Oldu bile, kapa çeneni. 60 saniye. Open Subtitles ـ هذا لا يمكن أن يحدث ـ لقد حدث بالفعل ، أخرس
    - Nasıl? Bu artık olmuş bir şey. Open Subtitles - كيف لى ان انقذكم ، انه امر حدث بالفعل -
    İstersen durdurmayı dene, ama başaramazsın, çünkü çoktan gerçekleşti bile. Open Subtitles في محاولة لوقف ذلك، ولكنك لا تستطيع، cecause أنه حدث بالفعل.
    Hayır, gerçekten olanları bulana kadar biraz uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles لا ،أريدك أن تهدأ لفترة حتى نعرف ماذا حدث بالفعل
    SG-1 ilk görevlerinden döndükleri zaman olan çoktan olmuştu. Open Subtitles حين عاد فريق (إس جي 1) من أول مهمة له كان الضرر قد حدث بالفعل
    - Benim yaptıklarım gerçekten oldu. Open Subtitles ما فعلته حدث بالفعل.
    Bu gerçekten oldu mu? Open Subtitles أتقول أن هذا حدث بالفعل أن كافة...
    Bu gerçekten oldu mu? Open Subtitles أتقول أن هذا حدث بالفعل أن كافة...
    Evet, gerçekten oldu. Open Subtitles نعم لقد حدث بالفعل
    Oldu. gerçekten oldu. Open Subtitles لقد حدث، لقد حدث بالفعل
    Hepsi gerçekten oldu. Open Subtitles كل هذا قد حدث بالفعل
    Bu iyi bir örnek olmadı, çünkü bu olabilir. Muhtemelen çoktan Oldu bile. Open Subtitles هذا مثال سيء ، لأن بإمكانه الحدوث، وربما حدث بالفعل
    Bence Oldu bile Open Subtitles ـ لا يمكن أن يحدث هذا. ـ لقد حدث بالفعل يا براين.
    Bu artık olmuş bir şey. Sizi kurtaramam. Open Subtitles - كيف لى ان انقذكم ، انه امر حدث بالفعل -
    Bu çoktan gerçekleşti. Open Subtitles هذا ما حدث بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus