Arastoo ile aramda olanlar yüzünden seni suçlamadığımı söylemek istedim. | Open Subtitles | أنني لا ألومك على ما حدث بيني وبين ارسطو |
Kocanızla aramda olanlar ve tekerleklerinizi patlattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسفة لما حدث بيني وبين زوجك ولما فعلته بأطارات سيارتكِ |
Onunla aramızda olanlar, seni buradan def etmemiz mazide kaldı artık. | Open Subtitles | ما حدث بيني وبينها، طريقتنا لإخراجك من هنا، ذلك كان في الماضي، لذا لو عدت كي |
Sam'le aramızda olanlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | ما حدث بيني و بين (سام) في الماضي فليبقى ،في الماضي |
Bak Emily, Raj'la aramızda olan uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | ما حدث بيني وبين راج |
Nathan ile o gece aramda olan şeyin resmi zarfın içinde. | Open Subtitles | صور ما حدث بيني وبين (ناثان) تلكَ الليلة، في ذلك المظروف. |
aramızdakiler yaşanmamış olsa bile er ya da geç bitecekti zaten. | Open Subtitles | والأغلب أنّي كنتُ سأنهيها قريبًا وإن لم يحدث ما حدث بيني وبينكِ |
George'a Jerry ile benim aramda geçenleri anlatmadın değil mi? | Open Subtitles | لم تذكري شيئاً لـ جورج عما حدث بيني وبين جيري، صحيح؟ |
MacKenna'yla aramda olanlar ise eski bir mevzuuydu. | Open Subtitles | ...وما حدث بيني و بين ماكينا كان من التاريخ |
Tara ile aramda olanlar geçmişte kaldı anne. | Open Subtitles | ما حدث بيني وبين " تارا " - تاريخ سحق |
Clay'le aramda olanlar, çok uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | اللذي حدث بيني وبين (كلي) عبارة عن تاريخ قديم |
Callister ve benim aramda olanlar, kişiseldi. | Open Subtitles | ما حدث بيني و بين (كالستر) شيء يخصني |
Sam'le aramızda olanlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | الذي حدث بيني و بين (سام) في الماضي ذلك هو .. إنه في الماضي |
Buraya annenle aramızda olanlar hakkında özür dilemek için geldim. | Open Subtitles | بشأن ما حدث بيني و بين أمك |
aramızda olanlar sadece ikimiz arasında ve bunların Dora Lange ile bir ilgisi yok. | Open Subtitles | .. نعم ، حسناً ما حدث بيني وبينه ليس له علاقة بقضية (دورا لانج) |
Ayrıca Greg ile aramızda olan şeylerin ilişkimizi etkilemesine izin vermedin bu küçücük şeyi ben de görmezden geleceğim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك لم تجعلي أبداً ما حدث بيني وبين (غريغ)... يؤثر على صداقتنا وأنا لن أدع... مغازلة بسيطة كتلك تؤثر على صداقتنا |
Charlie ve benim aramda olan da tam olarak buydu. | Open Subtitles | (هذا بالظبط ما حدث بيني و بين (شارلي |
Ve Danni Jordan'la aramızdakiler hakkında... O kadar uzun zaman önceydi ki hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | (ديني) الشيئ الذي حدث بيني وبين (جوردن) قد مضى عليه وقت طويل ، وأنا لا أتذكره |
Onlara, kocanla benim aramda geçenleri anlatman gerekecek. | Open Subtitles | سيجب عليكِ أن تخبرينهم بما حدث بيني وبين زوجكِ |