"حدث شيء غير" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey oldu
        
    Ve bu iki farklı adam arasında pek beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles وربما قد حدث شيء غير متوقع آخر بين هذين الرجلين المختلفين تماماً
    Fakat yakın zaman sonra beklenmedik bir şey oldu: Enfeksiyonu atlatır atlatmaz kanser de gerilemeye başladı. TED ولكن سرعان ما حدث شيء غير متوقع: كما تعافى من العدوى، بدأ السرطان أيضا في الانحسار.
    Seni uyarmaya çalıştım, tatlım. Dinle, o partide olağanüstü bir şey oldu mu? Open Subtitles إسمعي هل حدث شيء غير عادي في تلك الحفلة ؟
    Ameliyatım sırasında olağandışı bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟
    Ameliyatım sırasında olağandışı bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي خلال إجراء العملية ؟
    Ameliyatım sırasında olağandışı bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟
    Ve tam bu noktada beklemediği bir şey oldu: Reddedildi. Open Subtitles و هنا حدث شيء غير متوقع لقد تم رفضه
    Ve tam bu noktada beklemediği bir şey oldu: Reddedildi. Open Subtitles و هنا حدث شيء غير متوقع لقد تم رفضه
    - Olağandışı bir şey oldu mu... - Siz araya girdiniz aslında. Open Subtitles ...هل حدث شيء غير عادي - ...أنت من يقاطعني نوعاً ما -
    Ameliyatım sırasında olağandışı bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي خلال العملية ؟
    O odada olağanüstü bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء غير عادي في تلك الغرفة
    beklenmedik bir şey oldu. TED لكن حدث شيء غير متوقع.
    Sonra çılgınca bir şey oldu. TED ثم حدث شيء غير متوقع.
    Beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء غير متوقع
    Beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء غير متوقع
    Ve birden beklenmeyen bir şey oldu. Open Subtitles وبعدها حدث شيء غير متوقع
    Alışılmadık bir şey oldu mu? Her zamanki saatinde geldi. Open Subtitles هل حدث شيء غير طبيعي؟
    Dün gece olağan dışı bir şey oldu mu? Open Subtitles -هل حدث شيء غير مألوف ليلة أمس؟
    Sıra dışı bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث شيء غير مألوف؟
    Ve sonra beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles ثم حدث شيء غير متوقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus