Bir anlamı yoktu. Zaten sadece bir kere oldu. | Open Subtitles | لقد حدث مرة واحدة فقط، إنه لا يعني شيئا. |
Tamam, Bu doğru değil.Bir kere oldu | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا لقد حدث مرة واحدة |
Bir keresinde "combinatronics" seminerimde bir kız organize olmadığımı ve hızlı konuştuğumu söylemişti. | Open Subtitles | حدث مرة أن فتاة في مؤتمر لي قالت لي بأنني متشوش وبأنني كنت أتكلم بسرعة |
Bir keresinde hatunun biri benim çavuşu o kadar sert tutmuştu ki kan boşalmıştım. | Open Subtitles | حدث مرة واحدة عندما امسكت فتاة خصيتاي بقوة تحولت الى الحمراء |
Hayatım o sadece bir defa oldu. | Open Subtitles | هذا حدث مرة واحدة فقط |
İkinci kez oldu. | Open Subtitles | تعرفين أن الأمر حدث مرة أخري |
Bir kere olduysa, nasıl oldu da donunu bizim evde bulduk? | Open Subtitles | إذا حدث مرة فكيف تفسر سروالك في شقتنا؟ |
Peki, bir kere oldu. | Open Subtitles | â™ھ To fine â™ھ حسناً، لقد حدث مرة واحدة. |
Tamam mı? Bir buçuk kere oldu ,tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , هذا لقد حدث مرة واحدة ونصف؟ |
Muhtemelen sadece bir kere oldu. | Open Subtitles | ربما يكون هذا حدث مرة واحدة فقط. |
Bir kere oldu. | Open Subtitles | لقد حدث مرة واحدة. |
İki ay kadar önce sadece bir kere oldu. | Open Subtitles | انه حدث مرة واحدة منذ شهرين |
Ama Bir keresinde cenaze olmuştu.. Üzgünüm. | Open Subtitles | ولكن حدث مرة عندما كنت في جنازة أنا آسف |
Bir keresinde yağmıştı. | Open Subtitles | لقد حدث مرة |
Bu da yalnızca bir defa oldu. | Open Subtitles | هذا أيضاً حدث مرة واحدة |
Sadece bir defa oldu. | Open Subtitles | لقد حدث مرة واحده |
- Bir, iki defa oldu. | Open Subtitles | لقد حدث مرة أو إثنان |
Sadece bir kez oldu o. | Open Subtitles | -هذا حدث مرة واحدة فقط |
Sadece bir kez oldu! | Open Subtitles | لقد حدث مرة واحدة! |
Bir kere olduysa, nasıl oldu da donunu bizim evde bulduk? | Open Subtitles | إذا حدث مرة فكيف تفسر سروالك في شقتنا؟ |