"حدودا" - Traduction Arabe en Turc

    • sınırları
        
    • sınır
        
    • sınırın
        
    Ama aşmamamız gereken sınırları aşarsak... Open Subtitles ..لكن لو كنا قد تخطينا حدودا لا يجب تخطيها
    Enoch Thompson, amaçlarına ulaşmak için her şeyi yapabilecek ve açgözlülüğünün sınırları olmayan bir adamdır. Open Subtitles "إينوك طومسن" هو رجل لا يردعه شيء عن تحقيق ما يريد طمعه لا يعرف حدودا.
    Bunun için yıllarca kaynak kullanılacak ki burada kaynaklarımızın sınırları var. Open Subtitles سنوات من موارد، منها هناك حدودا بها،
    - Bu kadar yeter. Sabır, kendime sınır koyduğum tek şeydir. Open Subtitles الصبر هو الشئ الوحيد الذي اضع له حدودا لنفسي
    Krallığım ve güçlerim sınır tanımayacak. Open Subtitles بلدي المملكه وسلطاتها سوف لا تعرف لها حدودا
    Bu, bir açık okyanus balığıdır; sınır tanımaz ve karaya da çıkmaz. TED هذا هو مخلوق المحيطات المفتوحة. وهو لا يعرف حدودا -- لا الذهاب إلى الأرض.
    Ve sınırın halkın yer değiştirmesine göre olmasını istiyor, bölgesel değil. Open Subtitles وهو يريد حدودا طبقا لحركة الناس لا طبقا لمنطقة السيطرة
    Arsızlıkları sınırları aştı. Open Subtitles مطامعهم وقح لا يعرف حدودا.
    Arsızlıkları sınırları aştı. Open Subtitles مطامعهم وقح لا يعرف حدودا.
    Yasalar, sınırları sağlamak için varlar, Bayan Brown. Open Subtitles (إنما وجدت القوانين لتضع حدودا يا آنسة (براون
    Eğer başarısız olursa, sizin zulüm sınır tanımıyordu. Open Subtitles إذا كنت لا، القسوة لا تعرف حدودا.
    Ben de kendime bir sınır koydum. TED لذا أضع لنفسي حدودا.
    Kanıtlar sınır tanımaz. Open Subtitles أدلة لا يعرف حدودا.
    Bir sınır var mı; Open Subtitles هل هناك حدودا لهذا
    Bir sınır çizmelisin. Open Subtitles يجب أن تضعي حدودا معها.
    Seni iş yaparken izledim ama bir sınırın var sanmıştım... Open Subtitles أراقبك لسنوات وأنت تدير الأعمال ولكن أعتقد أن هناك حدودا فى ممارسة مرضك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus