"حذروني" - Traduction Arabe en Turc

    • uyardılar
        
    • uyarmışlardı
        
    • uyarıldım
        
    Nekromekler bunun doğa ve teknoloji arasında bir bozulma yapacağı hakkında beni uyardılar. Open Subtitles النيكروميكس حذروني هناك ميزان دقيق بين التكنولوجيا والطبيعة
    Onlar da gelip bana yardım eder gibi yaptılar ve beni tekrar uyardılar. Open Subtitles وبعد ذلك جاؤوا يتظاهرون أنهم يساعدوني لكنهم حذروني مرة أخرى
    Bilmiyorum,ama belirgin bi şekilde ağır yani bundan dolayı beni uyardılar. Open Subtitles يا إلهي, كم الثقل؟ - لا اعلم , لكنها من الواضح ثقيلة كفاية- حتى شعروا انهم حذروني
    Diğer dadılar beni, tam da bu an hakkında uyarmışlardı: Open Subtitles مربيات الأطفال الأخريات حذروني من تلك اللحظات بالذات
    Beni senin hakkında uyarmışlardı, ama inanmamıştım. Open Subtitles لقد حذروني منكِ وانا لم اصدق تلك الحكايات
    Bir casus olarak eğitildim kimseye işimi söylememek konusunda uyarıldım. Open Subtitles دربوني لأصبح جاسوسة و حذروني من أخبر أحداً بما أفعل
    Ama ciddi şekilde uyardılar, eğer dışarıdan herhangi bir müdahale olursa- Open Subtitles لكن حذروني بشدة إن كان هناك تدخل خارجي...
    Beni uyardılar ama ben dinlemedim. Open Subtitles لقد حذروني ولكن لم استمع
    Ama sizi tanıyan insanlar beni uyardılar Open Subtitles لكن الناس حذروني, انت تعلم.
    Seninle konuşmamam için beni uyardılar. Open Subtitles حذروني من التحدث معك
    Tanrı biliyor ya beni uyardılar. "Adam nitro gliserin gibi" dediler. Open Subtitles يا إلهي لقد حذروني بأنه خطر
    Hayır, hayır, Wicked Winifred hakkında beni uyardılar. Open Subtitles لقد حذروني من ويكيد وينيفريد
    Beni ne uyardılar, ne de bir şey vaat ettiller. Open Subtitles لا حذروني ولا وعدوني بأي شيء.
    -Beni senin hakkında uyarmışlardı. Open Subtitles هل تعلم لقد حذروني منك
    Beni uyarmışlardı. Open Subtitles اعتقد هم حذروني
    Beni sizin hakkınızda uyarmışlardı, Bayan Park. -Buna hiç vaktim yok. Open Subtitles هم حذروني منكي سيده بارك
    Senin hakkında uyarmışlardı. Open Subtitles لقد حذروني منك.
    - Beni uyarmışlardı. - Kim uyarmıştı seni? Open Subtitles قد حذروني , لعلمك - من قام بتحذيرك -
    Bir casus olarak eğitildim kimseye işimi söylememek konusunda uyarıldım. Open Subtitles دربوني لأصبح جاسوسة و حذروني من أخبر أحداً بما أفعل
    Buraya gelmemek üzere uyarıldım. Open Subtitles لقد حذروني الا اتي الي هنا
    uyarıldım. Open Subtitles لقد حذروني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus