"حذر جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok dikkatli
        
    • çok dikkat
        
    • çok fazla Miami
        
    Çalışma saatleri berbat ama çok dikkatli olamıyorsun. Open Subtitles البحيرة في فوضى لكنّك لا يمكن أن تكون حذر جدا
    Ama suçlumuz, çok dikkatli, çok titiz ve ilk geçişte durmadı. Open Subtitles لكن الجانى دقيق جدا، حذر جدا ليتوقف فى مروره الاول
    Dikkatli olmalıyım. çok dikkatli olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون حذر يجب أن أكون حذر جدا
    Buna çok dikkat et, çünkü bu, insanların şöyle yapmasına... Open Subtitles كن حذر جدا مع هذا الزرّ الفضّي الصغير للآنه سيجعل الناس
    Birilerini suçlamadan önce çok dikkat etmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تكون حذر جدا حول إتّهامات thatyou صنع.
    Dinle sen çok fazla Miami Vice izlemişsin. Open Subtitles اسمع، انت حذر جدا يا نائب ميمي.
    İşiyle ilgili konularda çok dikkatli olduğunu söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك انه حذر جدا مع من يتعامل معه.
    Öte yandan ben, çok dikkatli birisiyim. Open Subtitles وأنا على عكس ذلك حذر جدا
    Bir konuda çok dikkatli olun. Open Subtitles يجب ان تكون حذر جدا من ذلك
    çok dikkatli olmam gerek. Open Subtitles أنا يجب أن أكون حذر جدا
    Sen çok dikkatli olmak gerekir. Open Subtitles يجب ان تكون حذر جدا.
    - çok dikkatli ol. Open Subtitles - ريتشارد, كن حذر جدا
    çok dikkatli ol. Open Subtitles كن حذر جدا
    Bunlara çok dikkat et. Open Subtitles -يجب أن تكون حذر جدا ً منهم بعض الأولاد لديهم فضلات بالليل
    Söyledim ya, kiminle iş yaptığına çok dikkat ediyor. Open Subtitles اخبرتك انه حذر جدا مع من يتعامل معه.
    Bak, çok fazla Miami Vice izlemişsin sen. Open Subtitles اسمع، انت حذر جدا يا نائب ميمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus