| Rahmetli babamın öğüdünü dinleyip önce bir Hırsız oldum. | Open Subtitles | على نصيحة والدي المتأخرة... اولا اصبحت حرامي |
| - Hırsız! - Yeter, yoksa dayak yiyeceksin. | Open Subtitles | حرامي اذا ما راح توكف راح اضربك |
| Hırsız için mükemmel bir giriş noktası. | Open Subtitles | إنها نقطة الدخول المثالية لأي حرامي |
| Sence odada Ali Baba ve Kırk Haramiler'in hazinesi olabilir mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يوجد بها كنز "كولي بابا" و الأربعين حرامي ؟ |
| Ali Baba ve 40 Haramiler'den esinlenerek yapılmış. | Open Subtitles | وكان مصدر إلهام لــ على بابا" والأربعون حرامي" |
| Bisikletimi aldı! Hırsız! | Open Subtitles | لقد سرق دراجتي حرامي .. |
| Bayan Bagchi, ben bir polisim. Hırsız değil. | Open Subtitles | سيدة "باجي" ان شرطي وليس حرامي |
| Hırsız! | Open Subtitles | -إبن الحرامي هو أيضا حرامي |
| Hırsız! | Open Subtitles | حرامي |
| Durdurun! Hırsız! | Open Subtitles | أوقفه حرامي .. |
| Hırsız! | Open Subtitles | حرامي |
| Bekle! Hırsız! | Open Subtitles | تعال يا حرامي |
| - Hırsız! | Open Subtitles | - حرامي .. |
| Bana dua etmeni istiyorum... ayni ilk oyunum, Alibaba ve 15 Haramiler... gibi bunun da basarili olmasi icin. | Open Subtitles | أريدك أن تدعي بأن تكون هذه المسرحية بمثل نجاح مسرحيتي الأولى (علي بابا والـ15 حرامي) |