Kraliyet Mezarları, muhtemelen bir Kundaklama sonucunda yerle bir edilmişti. | TED | لقد دُمرت المقابر الملكية عبر حريق متعمد ومُريب. |
Bunun bir Kundaklama olduğunu biliyoruz, belki artık şirket işbirliği yapmaya yanaşır. | Open Subtitles | الآن نعلم انه حريق متعمد ربما قد تريد الشركة التعاون |
Nick bir yangın cihazı bulundu, biz Kundaklama bakıyorsun öyle. | Open Subtitles | نيك عثر على عبوة حارقة اذاً نحن نبحث فى حريق متعمد |
Bu bana seri kundakçılık yerine sigortadan para alma işi gibi geliyor. | Open Subtitles | بصراحة ، اعتقد ان هذا احتيال على التأمين اكثر من كونه حريق متعمد |
Ve hayır, sana kim olduğunu söylemeyeceğim ama evet, evet kundakçılık olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ولا لن أخبرك من هو لكن أجل نعرف أنه كان حريق متعمد |
Başta bir şey düşünmemiştim ama sonra bir kundak davasında şüpheli olan bir müvekkilini buldum. | Open Subtitles | لم يفكر أي شيء من ذلك حتى حصل على فرصه من أحد موكليه الذي كان مشتبها به في حريق متعمد |
Aynı imza, farklı kundakçı. | Open Subtitles | نفس التوقيع، حريق متعمد مختلف. |
Kundaklama olduğunu anlamaları bile bu kadar zaman aldı. | Open Subtitles | لقد تطلب منهم وقت بهذه المدة ليعروفوا أنه حريق متعمد |
- Kundaklama ya da heklemeden bahseden var mı? | Open Subtitles | -هل من شيء يشير إلى حريق متعمد أو اختراق؟ |
Bu sıradan bir Kundaklama değil. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد حريق متعمد عشوائي |
Nasıl yani, Kundaklama mı? | Open Subtitles | ماذا تعنى حريق متعمد ؟ |
Kundaklama olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل كان حريق متعمد ؟ |
Eğer kaza diye savunamayacaksak Ellen tarafından yapılmamış bir Kundaklama diye savun. | Open Subtitles | إذا لم نكن نستطيع تسويتها على أنها حادثة لنقم بتسويتها على أنها حريق متعمد ('ليس من قبل( إلين |
Çifte cinayet, Kundaklama. | Open Subtitles | قتل مزدوج, حريق متعمد. |
-Bu bir kundakçılık olsaydı teorimizi ispatlamak için boş bir evi yakardık, değil mi? | Open Subtitles | -هؤلاء الركاب كاذبون -أعني لو أن هذه قضية حريق متعمد لقمنا بحرق منزل فارغ لنثبت نظريتنا، أليس كذلك؟ |
Öyle değil mi, Junior? Şuna bak. Soygun, kundakçılık, barbarlık ahır yakma. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، سطو، حريق متعمد تخريب، إحراق الحظائر... |
- kundakçılık soruşturması vardı. | Open Subtitles | -كان هناك تحقيق بأنه حريق متعمد . |
Dr. Saroyan, kundakçılık mahalli gereç setim ve elek-- | Open Subtitles | يا د. (سارويان)! لديّ صندوق أدوات لموقع حريق متعمد ومغربلات حطام... |
Kesinlikle kundak olduğuna ne zaman karar verdin? | Open Subtitles | متى قررت أنه حريق متعمد بالتأكيد ؟ |
kundakçı mı? | Open Subtitles | حريق متعمد ؟ |