"حزبنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Partimizin
        
    • partimiz
        
    • parti
        
    • partimize
        
    • partimizi
        
    • partimizde
        
    • Partiyi
        
    Birinci sınıf bir düşman, rejimimizi zayıflatmaya çalışmak için Komunist Partimizin içine sızmış bulunuyor. Open Subtitles عدو للطبقة قد تسلل إلى حزبنا الشيوعي يحاول أن يُتلف حزبنا
    Partimizin son 50 yıldır savunduğumuz şeyi yaparız. Open Subtitles نستطيع ان نعمل بما يؤمن به حزبنا من 50 سنة
    Partimizin temelindeki değerleri koruyacağız. Open Subtitles سنعمل باللوائح والقيم التي قام عليها حزبنا
    partimiz yasaları ve düzeni yeniden ele aldı ve yurttaşlarımıza sokaklarda güvenliği getirdi. Open Subtitles تعهد حزبنا بإعادة الإنضباط والقانون وجعل الشوارع مكاناً آمناً لكل مواطنينا الأعزاء
    partimiz yasaları ve düzeni yeniden ele aldı ve yurttaşlarımıza sokaklarda güvenliği getirdi. Open Subtitles تعهد حزبنا بإعادة الانضباط والقانون وجعل الشوارع مكاناً آمناً لكل مواطنينا الأعزاء
    parti ve insanlık adına konuşuyorum. Open Subtitles منذ متى تهتمّ بالجيتو؟ أتكلم لمصلحة حزبنا ومصلحة الإنسانية
    Partimizin çalışanları caddelere akıp büyük bir hareketlenme başlatacaklar. Open Subtitles فان اعضاء حزبنا ينزلون للشارع وتبدأ حركة واسعة النطاق من المظاهرات
    Partimizin liderlerini galaya gelecek insanların cüzdanları belirliyor. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين يحددون قادة حزبنا.
    Partimizin dışından birinin kazanmasına bağlıydık. Open Subtitles شخص من خارج كان لا بد حزبنا لتحقيق الفوز.
    Partimizin aday listesini hazırlamama izin vermeli. Open Subtitles ينبغي أن يسمح لي إعداد قائمة تذاكر حزبنا.
    - Şimdi Partimizin başkan yardımcılığı adayı için 3. tur oylamalarını başlatıyoruz. Open Subtitles التصويت الثالث لترشيح نائب رئيس من حزبنا
    Gösteriş yapmıyorum ama herkes Partimizin bu bölgeye ne kadar yardım ettiğini bilir. Open Subtitles أنا لا الرياء ولكن الجميع على بينة من كم وقد ساعد حزبنا هذا المجال.
    Eğer o mevkiinde kalmazsa, Partimizin yeni seçimi siz olacaksınız. Open Subtitles على أية حال أنت ستكون إختيار حزبنا
    ÜIkeye çok yardım ettiniz ve bu partimiz için de yararlı oldu Open Subtitles انتِ قدمتِ مساعدة كبيرة لهذا البلد ولشعبه وكنتِ محسنة لـ حزبنا
    ..bizim partimiz bu toprakları hükümetten ve ajanlarından alarak.. Open Subtitles قد حرر حزبنا هذه الأرض من الحكومة وعملائها
    Sizi temin ederim, partimiz her şekilde yardımcı olacaktır. Open Subtitles أؤكد لكم ، أن حزبنا سيساعدهم في كل مكان.
    partimiz ne zaman bir şeyi tam kadro destekledi ki? Open Subtitles بعيداً عن المضمون, منذ متى كان حزبنا يؤيد بالإجماع أي شيء؟
    Yorum yok, ama parti başkanımız tarih boyunca her zaman o göreve aday olmuştur. Open Subtitles لاتعليق، ولكن تاريخيا... ...رئيس حزبنا دائما كان مرشحا لرئاسة الوزارة
    Var olma sebebimiz söz konusu ama aynı zamanda, parti olarak geleceğimiz de. Open Subtitles تجمعنا في خطر كذلك هو مستقبل حزبنا
    Küçük partimize katılacak mısın? Open Subtitles تَتطلّعُ إلى حزبنا الصَغير؟
    İnsanların sadakatini kazanmak ve politik partimizi güçlendirmek için gerçekten insaflı olmalısın. Open Subtitles حتى تكسب ولاء الشعب وقوة حزبنا السياسي بالتأكيد , عليك أن تكون رحيماً
    Yoon Sung Chul'u koruma görevinde başarısız olduktan sonra, kolayca affedilmek bizim partimizde mümkün olan bir şey değil. Open Subtitles (بعد فشلنا في حماية (يون سونغ تشول بالنسبة لي في ذلك الوقت لم يكن هنالك شيء من الممكن حدوثه في حزبنا
    Haklısınız. Partiyi yeniden tanımlamalıyız. Open Subtitles أنت محق، نحن حقًا بحاجة إلى إعادة تعريف حزبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus